Читаем Не так, как кажется полностью

- Как бы я хотел взять тебя с собой в мой мир, чтобы ты мог увидеть его своими глазами. Он сейчас такой нелюдимый, обидчивый, натянутый как струна. Ты бы видел, как он похудел. И учебу он совсем забросил. Я здесь еще и для того, чтобы понять, что же его так беспокоит.

- Почему он тебя так интересует? Почему ты хочешь помочь ему?

Этот вопрос озадачил Гарри. Он замер на секунду, задумываясь о причинах, побуждающих его так поступать. На самом деле он не знал ответа на этот вопрос, просто было невыносимо видеть Драко в таком состоянии. Он помолчал и сконфуженно пробормотал:

- Я не знаю.

- Это странно, мистер Поттер. Сначала ты говоришь, что вы друг друга ненавидите и терпеть не можете, потом расстраиваешься из-за него. Ты хочешь помочь ему, но он, похоже, твоей помощи не желает. А когда кто-то спрашивает тебя, почему ты это делаешь, ты не знаешь, что сказать. Может, ты знаешь, но не хочешь признать? - улыбаясь, воскликнул Блейз, забираясь под одеяло. - Спи, давай. Утро вечера мудренее. Может, завтра ты проснешься в своем Хогвартсе.

Крэбб и Гойл вернулись из ванной и тоже улеглись. Гарри после короткого похода в ванную, надел найденную под подушкой футболку, забрался на кровать и задернул полог.

«Почему я здесь? - спросил он себя, тяжело вздыхая. - Может быть, увидев «свои» воспоминания я пойму это».

С этими мыслями он сжал сильнее камень, произнес нужное заклинание и погрузился в чужие воспоминания. Увиденное заставило его задохнуться и не сомкнуть глаз до самого утра.

- Доброе утро, - прошептал темноволосый волшебник.

- Поцелуй меня дементор, - зевая, пробормотал Забини, - ты уже готов! Это лишний раз доказывает, что ты совсем другой. Обычно мы должны были практически выбрасывать тебя из кровати каждое утро.

- Если честно, то я совсем не спал, смотрел воспоминания.

- Понимаю… понравились? - Спросил Блейз, улыбаясь.

- Скажем так, я и представить себе не мог ничего подобного. Пережить столько событий с Драко - раньше я бы сказал, что это не возможно. Но сейчас…

- Что скажешь, если я сейчас приму душ, и мы спустимся на завтрак?

- Я подожду тебя.

- А где Винс и Грэг?

- Ушли минут десять назад, сказали, что им надо еще заскочить в библиотеку до завтрака, - объяснил Гарри, не скрывая удивления.

- И чему ты удивляешься?

- В моей реальности они - два идиота на службе у Малфоя, его телохранители и не более.

- Правда?

- Да, их оценки не поднимаются выше «удовлетворительно», и они, не моргнув глазом, порвут в клочья любого на кого им укажет их повелитель.

- Невероятно! Мы, похоже, банда злобных недоумков в твоем Хогвартсе.

Гарри улыбнулся и продолжил:

- Панси просто ужасна. Надоедливая и прилипчивая, она безнадежно влюблена в Драко, но тот, похоже, этого не замечает. Я видел просто кошмарные сцены, когда она наизнанку выворачивалась, чтобы привлечь его внимание. Милисенту я никогда не видел улыбающейся, у нее на лице вечное выражение питбуля, готового к нападению. Ты - один из лучших студентов. Очень замкнутый и независимый. Только Драко может позволить себе роскошь общения с тобой. Вы с ним неразлучны и близки как братья. А еще ты пользуешься бешеной популярностью у женской половины Хогвартса и не только, и кажется, тебе это нравится.

- А что скажешь про Нотта?

- Он такой же придурок, как и здесь.

- А что ты скажешь о нем? - Блейз кивнул головой в сторону комнаты Драко, находящейся справа от них.

- Высокомерный и заносчивый, холодный как лед, готовый оскорбить или ранить любого, кто не входит в его свиту. Очень умный, но невозможно спесивый. Считает себя выше других и наслаждается, если видит кого-то в затруднительном положении. Невыносимый, временами отвратительный, наглый, бесчувственный…

- Все-все, я понял. Не очень приятный тип, но почему же ты хочешь ему помочь?

- Понятия не имею, но мне невыносимо видеть его в таком состоянии.

Блейз заулыбался и сказал:

- Ладно, я в душ, а потом завтракать, - и скрылся в ванной.

Гарри устроился на своей кровати и достал кулон, чтобы просмотреть еще раз отдельные эпизоды. Спустя четверть часа свежий и благоухающий Блейз вышел, и друзья направились вниз. Войдя в Большой зал, Гарри увидел, что Гермиона сидит в одиночестве за гриффиндорским столом, и направился к ней.

- Привет, - вежливо поздоровался он.

- Поттер, ты совсем охренел? Какого боггарта тебе надо? - презрительно спросила девушка.

- Нам нужно поговорить. Это важно.

- Скорее рак на горе свистнет, чем…

- Гермиона, прошу тебя!

- Да как ты смеешь звать меня по имени? Ты мне не друг! Не помню, чтобы я разрешала тебе, - раздраженно процедила гриффиндорка.

- А если я скажу тебе, что наоборот, мы - друзья?

- Я рассмеюсь тебе в лицо!

- Поверь мне, все не так, как кажется.

- Гарри, какого дьявола ты здесь делаешь, - спросил Блейз, который не заметив, что Гарри нет рядом, прошел несколько метров и только потом, осознав, что ведет беседу сам с собой, оглянулся и увидел, что тот как ни в чем не бывало болтает с гриффиндоркой. Блейз пристально смотрел на него, ожидая пояснений.

Перейти на страницу:

Похожие книги