Читаем Не та профессия. Тетрология (СИ) полностью

В сословном обществе, у дворян — масса своих заморочек, но телесными наказаниями они не увлекаются, хотя те и не запрещены. Ни один из уставов этой армии не запрещает телесных наказаний. К любым сословиям. Главное — применять их можно только сверху вниз, что понятно. И — в крайне мотивированной ситуации. Потому что даже полковник, незаслуженно съездивший по зубам рядовому, рискует много чем.

Местный устав мне нравится. И я приступаю к использованию всех возможностей, которые он предоставляет.

— СМИРНО! — командую ещё раз. Поскольку никто не реагирует, бью по зубам следующего в шеренге. Минус два.

— Ещё один раз — и пойдёте под трибунал. — Говорю спокойным речетативом, который отчётливо слышен во всей столовой. Так же спокойно бью по зубам третьего. Что, не ожидали? У моего предшественника огромный личный счёт к таким вот красавцам, потому сейчас, наверное, из наших двух половин душу больше отводит его часть памяти. Я же просто иду к своей цели кратчайшим путём.

— СМИРНО!

Оставшаяся пара, наконец, что-то начинает соображать, и становится таки, как требуется.

— За нарушение субординации, по четыре наряда на сортире. Кто староста их группы?! — обвожу притихший зал взглядом. Из-за столика встаёт какой-то худой брюнет и, глядя на меня ненавидящим взглядом, отвечает:

— Курсант Аспан, господин хавилдар.

— Курсант Аспан, проследить за заступлением этой пятёрки в наряд сегодня ночью. Доложить мне завтра утром перед завтраком. Рапорт — в письменном виде. — И, с демонстративным наслаждением глядя в его ненавидящие глаза, добавляю, — Исполнять!

— Есть, — цедит Аспан. — Разрешите быть свободным?

— Разрешаю. Продолжайте приём пищи, курсант. Не забудьте про письменный рапорт, мне он нужен для подшивки в табель вашей группы. — Теперь никто не сможет "соскочить". При всей путанице, прямое неподчинение приказу тут — основание для очень серьёзных разбирательств.

Что мне ещё нравится в местных уставах, равнять можно абсолютно всех в своём подразделении, кто младше по званию. В учебных заведениях тут не соблюдается ни вертикаль власти, ни правило прямого и непосредственного начальства, только в условиях боевых действий.

<p>Глава 3</p>

Кофейня по дороге из Первого Специального магического военного колледжа в Старый Город. За столом — семь человек в формах курсантов-целителей. У троих из них — разбиты губы и имеются выбитые передние зубы, эти трое хмуро отмалчиваются. Остальные оживлённо спорят:

— Фрам, а если твоего отца попросить?

— О чём? — хмуро бросает здоровяк с фигурой циркового атлета. — Всё предельно точно соответствует Уставу. Вы проигнорировали три раза подряд приказ старшего по званию, плюс — кавалера креста первой степени. Находящегося с вами в одном подразделении и имеющего право такие приказы отдавать. По вам было применено физическое воздействие второй степени, это даже не максимум, на что он формально имел право. Во что вы хотите впутать моего отца и на что с его стороны рассчитываете?

— Ну, устроить разбирательство по факту нанесения побоев учащимся. — вкрадчиво спрашивает худощавый брюнет.

— Компетенция Деканата, — хмуро отбривает здоровяк Фрам. — Отца не поймут. Да он и связываться не будет — цинично говоря, что ему до ваших зубов.

Перейти на страницу:

Похожие книги