Глава 26
— Пун, кажется, приподнялся при дворе, — тихо посмеиваюсь, плюхаясь рядом с Вальтером на пожухлую от жары траву.
— Почему так думаешь? — Вальтер, лёжа на животе, таращится в подобие подзорной трубы на лагерь каких-то местных, который распотрошили наши ящики и теперь не знают, что с ними делать.
— Да он там про столицу Султаната намёки двигает. Дескать,
— Думаю, это не он. Скорее это наши ребята, а он в роли «щита» сам знаешь перед кем, — поясняет Вальтер, что-то старательно высматривая впереди. — При всём уважении к нему, у него не те возможности там. В первом департаменте всё же не зря хлеб едят, поверь. Ну не может простой пограничник… — Вальтер, растягивая последние гласные, замолкает на полуслове.
— Да что ты там высмотреть хочешь?! — благодаря обучению в колледже и особенностям местной медицины, мне в подобных случаях оптика не нужна (как и всем целителям). — Лично я ничего интересного не наблюдаю. Наши начнут, как только Латифа из лагеря доставят.
— Решил его использовать? — понимающе хмыкает Вальтер.
— Не я, Алтынай. Типа индульгенции за грехи в случае успеха. Она его вообще собиралась… м-да. А тут у него хоть шанс появляется. Так на что ты там таращишься?
— Да они что-то в полукруглой кастрюле готовят, — смущённо признаётся Вальтер. — Мне просто интересно. Не могу понять, рыба это, мясо или птица.
— Это не кастрюля, казан. Скорее всего, вообще «трава». Ну, растительная пища — им вроде как вера ничего из тобой перечисленного есть не позволяет.
— Да? Не знал, — удивляется уоррент, снова прикипая к окуляру. — Так они что, вообще мяса не едят?
— Ни мяса, ни птицы, ни рыбы, ни яиц, ни молока. А также сыра, сливок и тому подобного, — смеюсь. — Но это только в теории. По идее, ярые последователи их веры такого образа жизни придерживаются до смерти. Но другое дело, на одного ярого в жизни приходится десяток умеренных. Знаешь, в среде Алтынай тоже алкоголь вроде как под запретом. Но это не мешает иногда отдельным правоверным надираться до таких состояний, что и нам фору дадут.
— Слушай, а почему ты так спокоен насчёт груза? — спрашивает Вальтер, возвращаясь к разглядыванию того блюда, которое в иных местах и на другом языке называлось
— Ты не из армии, потому просто поверь. В трубах Брауна местные вряд ли что-то могут сломать настолько, чтоб я потом не смог починить. Ну, разве что резьбу на горизонтирующем механизме и в этом духе сорвать… но я и это поправлю.
— А прицелы? — въедливо поворачивается ко мне Вальтер, даже отрываясь для этого от созерцания казана в оптику.
— Знаю случай, когда из трубы Брауна, только что из походного положения, человек вторую мину положил в оконный проём третьего этажа, — улыбаюсь. — Шагов с пятисот. «С рук», если ты понимаешь, о чём я. Главное — настрел, батя. Если он есть, и если руки правильно выросли… ты понял.