— Почему ты так думаешь? — Актар вежливо поворачивается к ребёнку.
Мне, кстати, видно, что Актар ничуть не подвергает сомнениям сказанное. Просто он желает «пройти дорогу рассуждений» вместе со «свидетелем»: а вдруг взрослый ум заметит что-то ещё, чего ребёнок по пути мог пропустить?
— Я несколько раз бегал к ним в тот день. — Сообщает представитель местной молодёжи, не отвлекаясь от поедания плова. — Меня десятник стражи попросил: каждый раз, когда в долину въезжали более десяти конных людей единовременно, по его просьбе сообщать этим двоим. Медная монета за каждую новость, — солидно покосился малыш в адрес Разии. — Так вот, в час Зухр этого вашего «второго» на их стоянке уже не было. А между часом «Восход» и часом «Зухр» он ещё был. Соответственно, ушёл примерно в полдень, — малец, явно довольный произведённым впечатлением и вытянувшимся от удивления лицом Актара, с удовольствием впивается зубами в здоровенный кусок бараньего мяса (зажаренный прямо на ребре и в длину сравнимый с длиной локтя самого пацана).
— А почему думаешь, что он именно по горе ушёл? — делаю жест Актару помолчать.
Это не укрывается от присутствующих, но подобная вольность сходит мне с рук (ибо в этих местах никто в чужие дела и отношения без спросу обычно не лезет. А Актар не обидится, с ним у нас свои отношения).
— Так коней он нигде не покупал. — Парень, отложив баранье ребро с недоеденным мясом на их общее с Разиёй блюдо (да-да…), начинает солидно загибать пальцы. — На базаре тоже ни с кем не разговаривал; и вообще ни к кому с конями либо верблюдами не подходил. Значит, что?
— Что? — вежливо улыбаюсь, еле удерживаясь, чтоб не заржать от умиления и комизма ситуации одновременно.
— А-а-а, ещё он по дороге тоже не шёл, я б увидел, — торопливо добавляет Мазияр, присоединяя ещё один палец к уже загнутым. — Значит, пошёл он пешком. И пошёл только через горы. Потому что на козе или на овце б он не уехал…
Видимо, последнее было шуткой, потому что присутствующие пашто оглашают окрестности громовым хохотом.
Пока Разия всё старательно переводит на ухо Алтынай.
Отсмеявшись, Актар и Хамидулла многозначительно переглядываются.
— Какие дороги ведут через горы? И куда он мог направиться? — спрашиваю обоих аксакалов одновременно.
— Только на север, на ту сторону Гиндукуша. Рядом с долиной есть ещё и горные тропы, числом до полудесятка. Пройти можно и по ним, — уверенно отвечает Хамидулла под испытующим взглядом Актара. — И там, кстати, даже сейчас костёр надо жечь ночью, что обогреться.
— У каждого рода — свои стоянки? — уточняет Актар.
— Ага, — кивает «глава суда». — Ещё надо знать,
— Дадите проводников через горы? Очень хорошо заплачу. — Вступает в мужскую беседу Алтынай, никого, однако, не смущая (раз уж женщины и так присутствуют за столом, по обычаю туркан и в знак уважения к ним).
Хамидулла, кивнув Алтынай, вопросительно смотрит на Актара.
— Присоединяюсь к просьбе, — спокойно говорит вазири. — И тоже оплачу, со своей стороны. Это наш кровник.