— Ты поняла, о чём я… — мне несколько неловко, но тему всё равно необходимо для себя прояснить. Хотя бы и с целью понимания обстановки.
— Почти все суннитские тарикаты — либо шафииты, либо ханафиты. Вне мазхабов их не существует. Только шиитские тарикаты вне мазхабов. — Просвещает меня Алтынай. — Так что, можешь не переживать. «Наши», — она смешком выделяет последнее слово.
_________
Примечание 1.
Даже не знаю, как короче пояснить… Мазхаб в Исламе — аналог нашей автокефальной церкви. Вот как Армянская Автокефальная Церковь. Или РПЦ. Или Эфиопская (Абиссинская) Православная Церковь. И т. д.
Аналогией в Исламе являются мазхабы (с той поправкой, что Ислам регулировал ещё и социальную и политическую сферу в обществе).
Примечание 2.
Тарика́т (араб. طريقة — дорога, путь), или сулюк — метод духовного возвышения и мистического познания Истины (хакк). Слово «тарика» в значении «путь» употребляется в Коране. Тарикату следуют многочисленные суфийские ордены, достаточно сильно влияющие на общественную жизнь мусульманского мира.
_________
— Слушай, теперь уже просто интересно, — устраиваюсь над картами поудобнее. — А Делийский Султанат были тоже наши? Ханафиты? Если он потомком Хромого Тимура основан?
— По той части я не знаю, — чуть хмурится, что-то соображая, Алтынай. — Но там такой бардак, что всё, что угодно, может быть. Официально — да, ханафиты. Но в реальности, в Хинде всегда был компот из разных мазхабов, местных языческих верований и традиций. Именно там, Ислам в основном распространялся через торговцев. Поэтому, какой торговец добрался — такой и Ислам, с поправкой на местные реалии. По-хорошему, там были и практически все мазхабы…
Алтынай углубляется в достаточно существенные для нас (в процессе перевозки груза) детали, а я параллельно ещё минут десять удивляюсь перипетиям бытия: никогда не думал, что более близкие географически фарси (и вся их группа — включая пашто, белуджей и прочих), навскидку, отметились на севере Индии гораздо меньше, чем тюрки…
_________
Примечание 3.
Tili = "язык" (хоть по-казахски, хоть по-узбекски; мне кажется, вообще почти на всех тюркских языках).
Сhigʽatoy tili, соответственно, Чагатайский язык. По-казахски, «шагатай тiлi».
Его ещё называют староузбекским. Вот:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA
Глава 3
Старшина мясного ряда, почтенный Бехроз, легко поднялся (несмотря на возраст), когда к нему вошёл брат дочери Хана туркан: уважение есть уважение. Поприветствовав посетителя согласно этикету и троекратно коснувшись того, он предложил на туркане:
— Чаю? Или пойдём пообедаем?
Они общались лично с самой первой поставки рыбы от туркан (плюс в рамках Совета Города); потому в отношении хорошего знакомого можно было сделать исключение. Ясно, что брат ханской дочери пришёл по делам; соответственно, пообщаться с ним о делах можно было и не формально.
— Да я по деликатному делу, — задумчиво потёр лысый затылок Атарбай. — Если можно, лучше тут.