Актар очень жалел о том, что сейчас приходилось вытаскивать на белый свет давно порушенные временем седины, оставшиеся в глубоком прошлом. По натуре прямой, он не видел иного способа повлиять на знакомых, кроме как усовестить их сокровенным.
Получалось плохо.
В следующий момент, непростой разговор был прерван в третий раз.
— Мир этому дому, — быстро выполнил ритуальный жест высокий лысый здоровяк, сразу обращая взгляд на Актара. — Актар, мне рассказали, что Алтынай в суде, а ты здесь. Я бегом к тебе, сказали, что ты настаивал.
— Да, — мгновенно выпустил пар старик, которому нечего было сказать именно сейчас.
Присутствующие пашто смотрели на двоих товарищей с интересом и жалостью.
Видимо, здоровяк что-то такое почувствовал, поскольку, не говоря больше ни слова, увлёк Актара под руку со словами:
— На подходе вторая сотня наших, пошли к суду скорее. Да не нервничай ты так! Надо договориться вот о чём…
Уже ступив за порог открытой веранды, Актар обернулся, внимательно задержал взгляд на каждом из присутствующих на мгновение и с оттяжкой харкнул в пыль под ногами. Добавив:
— Будете и вы ещё в Вазиристане…
_________
Примечание.
Словарные статьи по-английски, пардон. Сами понятия, наверное, можно найти как части Пашто-Валлай и по-русски. Полный перевод каждого понятия долго, но одним словом даю.
Melmastia — гостеприимство. Вне зависимости от расы, религии, нации либо количества денег у гостя в кармане. Имеет оттенок предоставления убежища и защиты.
Badal — месть (включая кровную, по линии старшего мужского родственника ответчика) и справедливость в одном флаконе.
Naamus — защита женщины от любого вреда любой ценой. Уже говорилось выше, ПаштоВаллай очень часто противоречит канонам ислама. Обычно — кодекс пуштунов жёстче. А в данном случае, наоборот. В традиционной культуре пашто, женщин убивать нельзя, ни при каких обстоятельствах. Физические же смертные казни «слабого пола» (сейчас не рассматриваем их обоснованность с точки зрения уголовного права в каждом конкретном случае) — это уже привнесение Ислама… (личная точка зрения автора).
https://en.wikipedia.org/wiki/Pashtunwali#Main_principles
Глава 23
Стоило им отойти от дома буквально на несколько шагов, как Атарбай тут же сменил деловой и сосредоточенный тон на более спокойный:
— Извини, что влез без спроса, но, во-первых, кое-что услышал, пока подходил к дверям. Во-вторых, у тебя на лице всё бело написано. Правильно сделал, что тебя оттуда вытащил? Пока вы вдрызг не разругались?