— Я читала отчет по делу Шелдона. Его смерть была роковой случайностью — автомобильная катастрофа. Несчастный случай и ничего больше.
Карин и Грэйсон обменялись долгим взглядом.
— Что? — потребовала Бри.
— Автомобильная катастрофа, — подчеркнул Грэйсон, когда запустил свою руку в волосы. — Поздно ночью. И из-за того, что Шелдон застрял.
— Шелдон Таггерт умер вследствие удушения. Он умер от удушения точно так же, как и Бритни.
Бри почувствовала, как её живот напрягся.
— Едва ли также.
— Ты права, — незаметные морщинки около рта Грэйсон углубились, когда он мрачно добавил: — Так или иначе, застряв в машине, его голова каким-то образом оказалась между рулём и креслом водителя. Его ремень безопасности был найден обернутым вокруг шеи. Ты читала об этой детали в отчете коронера? Так, бл*дь, странно… коронер никогда не видел ничего подобного за всё время его работы в округе.
Её сердце заколотилось.
— Ты говоришь, что его смерть — убийство? — этого
— И кто, по-твоему, убил его? — надавил Грэйсон.
— Кейс? — она рассмеялась, но… — Ты говоришь о том, что он полностью создал место преступления? И то, что убил человека, не оставив ни одной улики?
— Я говорю о том, что я чертовски уверен в том, что он мог бы это сделать.
Карин сделала несколько шагов вперёд. Её внимание было полностью сосредоточено на Грэйсоне.
— Никто никогда не расследовал смерть Шелдона, как убийство, агент Уэсли. И Вы знаете об этом. Уровень алкоголя в крови Таггерта был запредельным.
Да, Бри читала об этом.
— Шелдон мог быть пьяным и разбить свой модный Феррари о фонарный столб. Но когда он осознал, что в ловушке между рулевым колесом и подушкой безопасности — парень мог попытаться вылезти, — пристальный взгляд Карин переместился к Бри. — В панике Шелдон мог начать бороться с ремнём безопасности. Но вместо того, чтобы освободиться, он всё больше запутывался. В этой ловушке он и умер. Несчастный случай.
Как и указана причина смерти Таггерта в деле патологоанатома.
— Несчастный случай, — повторила Бри. — Нет никакой возможности, что Кейс мог бы воссоздать такую сцену преступления. Он просто не мог…
— Ему было девятнадцать, и да, в тот момент времени он уже был на пути к управлению городом, — голос Грэйсона трещал от гнева. — В ту минуту, что он вышел из зала суда признанный невиновным мужчинами и женщинами, которые должны были отправить его задницу в тюрьму за убийство Бритни Ланг — жизнь Кейса изменилась. Он захватил Новый Орлеан. Он уничтожал. И делал всё необходимое, чтобы преуспеть в этом городе.
— Ты говоришь о ребёнке…
— Он никогда не был ребёнком. Он был убийцей. И по-прежнему им является.
Её дыхание стало слишком быстрым.
— Мы рвём на части его жизнь. Нет ни одной улики, что он хоть кого-нибудь убил.
Грэйсон пододвинулся к ней ближе.
— Ты и Кейс близки сейчас, да? Он перевёз тебя в свой дом?
— Из-за того, что ты разгромил мою комнату, — ярость по-прежнему клокотала в ней.
Мускул дёрнулся на его челюсти.
— Спроси его о Шелдоне. Думаешь, что сейчас ты хорошо знаешь Кейса? Посмотри в его глаза и
— Хорошо.
Их сердитые взгляды схлестнулись.
Карин бросилась между ними.
— Э-м, я думаю, мы здесь все должны перевести дух. Мы же одна команда, верно?
Глаза Грэйсона заблестели.
— Бри ослеплена главным подозреваемым. Она не может рассмотреть, кем он является на самом деле.
Она прекрасно может с этим справиться. Опять двадцать пять.
— Почему ты так убежден, что он плохой парень? Почему ты не можешь допустить, что возможно Кейса подставляют?
— Потому что он сам мне сказал, что собирается убить Шелдона Таггерта! Он сказал мне, а я, бл*дь, не поверил ему.
Грэйсон отвернулся, шагая к дальней стене.
— Дерьмо.
Карин и Бри обменялись недоуменными взглядами.
— Думаю, Вы должны нам больше рассказывать, босс, — начала Карин тихим голосом. — Как
Он развернулся к ним.