— Мне нужно было забыться. И Грэйсон дал мне шанс сделать это. Я думала, что больше никогда его не увижу. Но потом я вошла на практикум по оперативным разработкам в Квантико, и он был там.
— Ты чувствовала себя... Грэйсон знал, кто ты такая, прежде чем вы двое встретились в баре?
— Он выглядел таким же шокированным, как и я, когда мы столкнулись на практикуме друг с другом, но он скрыл своё удивление быстрее. Тогда он держался от меня подальше. А я держалась подальше от него. До... этого дела, — она провела языком по нижней губе. — Грэйсон был тем, кто затребовал меня. Я думала: вот он шанс проявить себя. Он послал меня работать под прикрытием в «Фантазию».
Джэкс грубо рассмеялся.
— Дай угадаю, ублюдок был решительно настроен доказать, что Кейс — убийца, верно? И спорю, ему не понравилось, когда ты начала бороться за мужчину, которого, как предполагалось, ты должна была уничтожить.
Нет, козлу не понравилось. И Кейсу, конечно же, тоже.
— У нас есть прошлое, у Грэйсона и меня. Но вернёмся к тому, что происходило в первые дни здесь в Новом Орлеане.
— Грэйсон из ФБР, — пробормотала Бри. — Это не может быть он, — но прозвучало это как-то не уверено.
— Нам нужно проанализировать всю твою жизнь, — уговаривала её Сара. — Нужно всё перепроверить ещё раз. Да, сейчас Грэйсон выбыл из списка, но иногда маньяк самый не очевидный человек. Иногда то, что мы видим... то, что думаем и что замечаем... хороший убийца — искажает нашу реальность. Хороший охотник сделает так, что ты никогда не поймёшь, что стала его добычей, пока не станет слишком поздно.
***
— Выходи за меня.
Бри оцепенела. Они вернулись в дом Кейса, после того как провели весь день с Сарой, изучая детали жизни Бри, возвращаясь так далеко в прошлое насколько только возможно, чтобы попытаться найти и установить связи между прошлым и человеком, который убил её родителей.
Она медленно закрыла дверь холодильника.
— Повтори ещё раз. Потому что это было далеко не предложение-мечта, которое каждая женщина жаждет услышать.
Его челюсть напряглась.
— Если Сара права и этот придурок покажется, если мы обручимся, — то
— Окей, я понимаю, что ты пытаешься мне помочь, но я не выйду за тебя, чтобы ты смог выманить убийцу.
Он подошёл к ней. Взял её руки в свои.
— Тогда выходи за меня, потому что любишь.
И самой повесить мишень на его спину? Бри покачала головой.
Его яркие глаза прищурились.
— Ты любишь меня. Ты…
—
Его брови поползли на лоб.
— Но я не собираюсь рисковать тобой. Мы с Сарой сделаем это. Мы работаем над тем, как его найти. И мы
— Направляйся в участок… Эбби Джонсон — мертва.
Её губы приоткрылись, но она не смогла произнести ни звука.
— Охранники нашли её в камере. Похоже, она повесилась на простыне.
— Ты нужна мне здесь, Бри. Сейчас же.
— Я в пути, — она повесила трубку и обнаружила, что Кейс смотрит на неё интенсивным и обеспокоенным взглядом. Бри размяла плечи. — Карин думает, что Эбби покончила с собой. Она использовала простыню… и мне надо идти. Прости. Карин хочет, чтобы я сейчас была там, — она спешно обошла его.
Он протянул руку и обернул вокруг её талии, притянув её ближе к себе.
— Я люблю тебя.
Она почувствовала, как его тепло и сила вливаются в неё.
— Я тоже тебя люблю.
— Вернись ко мне, когда сможешь, — его губы прикоснулись к её виску.
— Всегда. — Она схватила ключи, пистолет и направилась к входной двери. Когда её пальцы обернулись вокруг дверной ручки, Бри оглянулась назад. Он следовал за ней, Кейс стоял прямо на ступеньках. Его глаза яростно горели. Она хотела вернуться к нему, чтобы обнять. — Да.
Он нахмурил брови.
— Я выйду за тебя замуж, но я по-прежнему хочу повторного предложения.
Слабая улыбка изогнула его губы, перед тем как Бри покинула его.
Глава 22