Читаем Не стать зверем (СИ) полностью

— Даллах, нам надо поговорить, — сказал я громко, но он даже не повернул головы в мою сторону — он так и брел вперед, не замечая возникшего перед ним препятствия. Мне пришлось отступить в сторону, давая зубру идти своей дорогой. — Даллах, — крикнул я вслед удаляющемуся зверю. — Слышишь меня? Если да, дай мне знак. Ну хоть хвостом махни!

Зубр медленно удалялся, такой же безучастный, как и раньше.

Я снова обернулся, поднялся вверх и принялся наматывать вокруг него круги, стараясь пролететь прямо у него перед носом. Никакой реакции — он словно меня не видел. Снова отлетев подальше, я вернул себе человеческий облик и опять стал у него на пути, на этот раз — отчаянно размахивая руками и выкрикивая его личное имя — Ямин. Какое-то время я шел рядом, пытаясь разговаривать с ним, как с человеком, но он не отзывался. Я даже предпринял дикую попытку удержать его за длинную шоколадно-бурую шерсть, и это единственное, что вызвало реакцию зверя — он резко мотнул головой и дернулся вперед, вздрогнув, как от удара. Это меня и насторожило. Внимательно присмотревшись, я увидел, что в нескольких местах из его мощного тела торчат оперения стрел.

Снова обернувшись, я медленно осмотрел его со всех сторон, обнаружив три стрелы и еще две отметины от них. Две мне удалось выдернуть на ходу, одну никак не получалось подцепить клювом, пришлось снова принять человеческий облик и попытаться вытащить ее руками. Не тут-то было — зубр стал убегать от меня, отшатываясь в сторону и ускоряя шаг. Что ж, я добился хоть какой-то реакции. Получив от него раздраженный удар головой, хорошо хоть не рогом, я вытащил третью стрелу. Зубр замедлил ход, остановился и уставился на меня темными, неподвижными глазами.

— Ямин? — спросил я с глубочайшей болью в сердце. — Ты слышишь меня?

Зубр молчал, неподвижно уставившись в одну точку.

— Ямин! — заорал я, ткнув его кулаком в лоб. Неожиданно он закрыл глаза и медленно, всем своим тяжелым телом осел на землю.

Собрав стрелы когтями, я как безумный рванул в Далерну. Оборачиваться, держа в человеческих руках эту гадость, я не рискнул: все, что на мне, трансформируется вместе со мной, только металл замедляет трансформацию и утяжеляет тело, аэродинамика меняется. Нужно было срочно оказывать бедняге хоть какую-нибудь помощь.

Вернулся я, ведя за собой несколько вимм с его приближенными и помощниками: мы надеялись, что я найду его на том же самом месте, но к сожалению, Даллаха там уже не было. Сделав круг, я увидел его на высоком берегу Сузы, где он с истинно бычьим упрямством пер сквозь густую чащу, ломая громадным телом ветки. Он остановился на небольшой прогалине, свесив морду вниз и явно глядя на воду. Там, внизу, тянулась узкая полоса песчаного берега, поросшего низким кустарником. Потоптавшись на месте, зубр попытался спуститься к воде, но заросший молодым сосняком и кустами склон не давал ему это сделать. Зубр замер в неподвижности, подняв голову к небу, а потом неожиданно ударил изо всех сил копытом о землю. Потом — еще раз. И еще.

Даже в воздухе я ощутил эти толчки. Земля и небо вздрогнули раз, другой, огромный кусок берега стал медленно оседать вниз, к воде. Жуткое это было зрелище — валящиеся вниз куски земли вперемешку с соснами. Удивительно, но зубр даже не потерял равновесия — он рухнул вместе с ними. Оказавшись на песчаной полосе, Даллах побрел к кромке воды, не обращая внимания на продолжающий осыпаться берег. Добравшись до реки, он зашел в воду по брюхо и принялся жадно пить.

Я развернулся над речкой и показал виммам следовать за мной. Найдя опушку леса, я сел и трансформировался в человека, подождав своих спутников. Вид у них был крайне растерянный и испуганный

— Вы можете объяснить, Верховный, что это с ним? — с ужасом в голосе спросил немолодой локки, его ближайший помощник.

Я отрицательно покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги