Читаем Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен полностью

Мак–Рей попрощался с Иможен, еще раз заверив ее, что бесконечно счастлив работать под началом такой выдающейся личности. Мисс Мак–Картри недоверчиво посмотрела на клоунскую физиономию репортера. На миг у нее мелькнула мысль, что Мак–Рей просто потешается над ней, но шотландка быстро отогнала неуместные подозрения; Нет, конечно, журналист восхищается ею совершенно искренне, просто, таскаясь по разным барам в Глазго, он привык ничего не принимать всерьез. Все это, разумеется напускное, и, кто знает, быть может, под гаерской внешностью таится особо ранимая нежная душа? Буйное воображение мисс Мак–Картри мгновенно воспламенилось, и она удержала руку Мак–Рея в своей.

– Хэмиш, – грудным голосом проворковала она, – вы ведь позволите мне вас так называть, правда?

– О, пожалуйста…

– Я уверена, что нас ждет полный успех и все будет хорошо, но только при условии, что вы не влюбитесь…

– Простите, не понял…

– Когда работаешь с женщиной бок о бок, делишь с ней опасности и надежды… невольно могут зародиться чувства, которых я больше не желаю знать…

У Мак–Рея слегка отвисла челюсть, но Иможен, слишком поглощенная собственной ролью, не заметила, что ее собеседник в полной растерянности тщетно подыскивает подходящий ответ. Заявление шотландки превосходило всякое понимание, и репортеру безумных трудов стоило не расхохотаться ей в лицо. А мисс Мак–Картри с неизъяснимым благородством указала на фотографию Дугласа Скиннера:

– Я навсегда сохраню верность тому, чьей подругой должна была стать… И потому сочла своим долгом сразу расставить точки над i. Надеюсь, вы не обиделись на меня?

Кусая губы, чтобы не дать волю душившему его смеху, журналист елейным голосом ответил:

– Напротив, благодарю вас за искренность, мисс. Какие бы вы чувства мне ни внушали, я сумею о них молчать…

И они расстались, совершенно очарованные друг другом.

Иможен уже настолько пришла в себя, что миссис Элрой могла ночевать дома, тем более, что ее муж Леонард, должно быть, чувствовал себя немного заброшенным. Тем не менее мисс Мак–Картри попросила Розмэри задержаться еще на одну ночь – она вовсе не желала принимать Мак–Рея наедине. Старуха согласилась, но не преминула заметить, что, будь Иможен замужем, ей не пришлось бы думать о таких вещах, и тут же произнесла небольшую речь, воспевая достоинства своего родича, Ангуса Мак–Дональда.

Весь день мисс Мак–Картри провела в лихорадочном возбуждении. Ей уже мнилось, что признания Ислы помогут завтра в присутствии Мак–Клостоу и Тайлера объяснить Гастингсу загадку убийства Мортона, оставив ему лишь одну заботу – арестовать виновного. В девять часов пришел Хэмиш Мак–Рей, и это несколько умерило нетерпение Иможен. В тридцать пять минут десятого зазвонил телефон. Мисс Мак Картри поспешила снять трубку.

– Я слушаю.

Иможен знаком предложила репортеру слушать.

– Это Исла, мисс…

– Что случилось, Исла?

– Мне страшно, мисс… По–моему, за мной следят…

Девчушка говорила таким хриплым перепуганным голоском, что Иможен вздрогнула от жалости.

– Но кто может за вами следить?

– Ваш друг… полицейский.

– Гастингс? Но в таком случае вам нечего опасаться!

– Вы ошибаетесь, мисс… Потому что это он был тогда в Мэрипорте вместе со мной и несчастным мистером Мортоном…

– Что вы сказали?

– Я попробую добраться до вашего дома, мисс… в любом случае, я не посмею идти обратно… слишком страшно…

– Исла! Исла! Ответьте мне, Исла!

На другом конце провода еще раз прошелестело слово «страшно», а потом наступила тишина. Бледная, как смерть, мисс Мак–Картри опустила трубку.

– Гастингс? Но разве это возможно?

И тут Мак–Рей предстал перед Иможен в совершенно новом свете.

– По–моему, сейчас не время задавать вопросы, мисс. Надо пойти навстречу этой девушке.

Миссис Элрой попыталась вмешаться, сказав, что не стоит подвергать себя ненужным опасностям, но мисс Мак–Картри сухо перебила ее:

– Эта девочка идет ко мне, миссис Элрой. Она доверяет мне. И я не имею права покинуть ее в беде. К тому же с Хэмишем я ничем не рискую!

Мисс Мак–Картри и Мак–Рей нашли тело Ислы Денс примерно в трех сотнях метров от дома. Ее убили на место, одним ударом по голове. Журналист опустился на колени, потом встал и бессильно развел руками, и у Иможен невольно вырвалось:

– Ей следовало носить шляпку…

<p>ГЛАВА VI</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Иможен Мак-Картри

Не сердитесь, Имоджин
Не сердитесь, Имоджин

Огненно-рыжая страстная патриотка Шотландии, пересидевшая в девицах, но к пятидесяти годам возжелавшая любить и быть любимой, дочь офицера колониальных войск, неистовая и беззаветная поклонниц а Марии Стюарт и Вальтера Скотта, мисс Имоджин Мак-Картри — вот кто достоин стать настоящим героем нашего времени. Сочетание всех перечисленных качеств превращает ее в наигрознейшее и неотвратимое орудие возмездия всем, кто покушается на ее личную девичью честь, славу Шотландии и ту высокую и вместе с тем секретную миссию, которую Имоджин взялась выполнить — к вящему восхищению земляков и посрамлению коварного врага. Маленький городок в горной Шотландии, где рождаются, по мнению все той же Имоджин, лучшие представители человечества, становится местом, где разыгрываются оптимистические трагедии и пессимистические комедии разом, где заговоры и разоблачения, смерть и любовь, тайны и недоразумения достигают такого накала, что описать все это смог бы только некий шотландский Шекспир, ибо сам по себе старина Билл Шекспир драматург неплохой, но все же, как ни крути, англичанин.Роман «Не сердитесь, Имоджин» — первый в серии повествований о похождениях мисс Мак-Картри из клана Мак-Грегоров.

Шарль Эксбрайя

Детективы

Похожие книги