Читаем Не рискуй (ЛП) полностью

— Грей с ума сходит, но что он может сделать? Оплачивать счета нет возможности. Отовсюду съезжаются покупатели, он распродает всех лошадей. Всех до единой. Пытается собрать деньги, чтобы заплатить по векселю. Впервые за более чем сто лет на этом ранчо не будет мустангов. Город лихорадит. Ты, может, не придаешь этому большое значение, но это так. Старожилы говорят: грядет конец эпохи. И даже я, прожив здесь всего половину жизни, тоже чувствую это. Для нас это огромная потеря.

Еще один выстрел прямо в цель, и я почувствовала, что падаю.

Джейни не остановилась.

— А его гребаная семейка даже не может позаботится о родной матери. Безумие какое-то. Никому нет до них дела. Бросить Грея на растерзание стервятникам — совсем не круто, но оставить собственную мать на произвол судьбы?

Она резко остановилась и замолчала.

Я была сражена, истекала кровью.

— Прости, Айви, — прошептала она. — Я не должна вешать все это на тебя. Извини. Грей очень взбес... — она снова остановилась, затем продолжила: — Подумав немного, я пришла к выводу, что у тебя были свои причины, чтобы бросить все и уйти, не объяснив ничего даже Грею. Я всегда считала тебя хорошей девушкой. И рада, что ты нашла свое место, где можешь быть счастлива. Наверное, я просто хотела, чтобы это место было рядом с Греем, чтобы он мог быть счастлив тоже.

Кровь хлынула фонтаном.

Мне нужно сопротивляться.

— Я оставила ему записку, — прошептала я.

— Что?

— Я оставила ему записку, Джейни. Не знаю, что он тебе сказал, и я верю, что Грей хороший парень, и он тебе небезразличен, поэтому не хочу влиять на твои чувства к нему, но он не рассказал тебе всей истории. Он точно знал причину моего ухода, куда я направилась и что при первой возможности намеревалась вернуться. Почему он не поделился этим с тобой, понятия не имею. Полагаю, на это у него были свои причины, и по прошествии стольких лет, теперь это не имеет значения.

— Ты не оставляла записки, — возразила она.

— Оставляла, Джейни.

— Где?

— В своей комнате, — я сделал паузу, — в твоей комнате, неважно.

— Айви, я поднялась туда с Греем, и там не было...

Серьезно? Зачем мы это обсуждали?

Не следовало мне ничего говорить.

— Ладно, Джейни, прости, — оборвала я ее. — Но мама моего мужчины пришла в гости, и я не могу больше говорить. Мне жаль, что все так вышло с Греем, что переживаешь ты и весь город. Это ужасно. Но вы пройдете через это. Я уверена.

— Айви... — начала она, но я не стала слушать.

— Береги себя и будь здорова. Пока.

И отключилась.

Затем я уставилась на телефон.

Он зазвонил снова, но я не ответила.

Когда я этого не сделала, Лэш крикнул:

— Детка? Ты возьмешь трубку?

— Нет, пусть звонит, — крикнула я в ответ. — Расскажу тебе позже, — добавила я.

Лэш ничего не ответил.

Телефон замолчал.

Потом начал звонить снова.

Я не ответила, а Лэш меня не позвал.

Телефон перестал звонить, на этот раз насовсем.

Я продолжала на него смотреть.

Но ничего перед собой не видела.

Все мои мысли занимала женщина, которая единственная в жизни проявила ко мне материнские чувства, пусть даже на краткий миг, и вскоре ей придется отправиться в дрянной, финансируемый государством дом престарелых, где не соблюдались все нормы и не работал хороший персонал. А единственный мужчина, которого я когда-либо любила, терял все, что у него было, все, что он любил, все, что его семья создавала на протяжении шести поколений. А единственный город, в котором я чувствовала себя как дома, терял огромную часть своей истории.

И с этими мыслями я обнаружила, что мои ноги двигаются.

Я направилась в кабинет Лэша и уселась в его кресло.

Я потянулась к мышке и включила компьютер.

Затем сделала то, что должна была сделать.

Подойдя к своей сумочке, взяла ключи от машины и крикнула Лэшу и Ронде, что вернусь через час.

И поехала в банк.

Вернувшись домой, направилась прямиком к Лэшу, а после — в спальню.

И принялась собирать вещи.

Когда вошел Лэш и увидел, чем я занята, я рассказала ему о своих планах.

После чего уже Лэш принялся собирать вещи.

Подойдя к компьютеру, Лэш сделал то, что должен был сделать.

Затем он позвонил Бруту.

На следующий день Брут отвез нас в аэропорт. Но высадив нас, не уехал.

Он припарковал автомобиль и сел с нами на самолет.

Глава 23

Распутница

Милое местечко. Вы могли бы определить это с первого взгляда. Очень симпатичное, одноэтажное, но просторное здание. Красивая и обширная территория с безопасными дорожками, множеством растений, цветущих в Колорадо даже в мае.

Я могла понять, почему Грей выбрал это место.

Бабушка Мириам была властной, но любила его и заслуживала жить в подобной красоте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену