Читаем Не рискуй (ЛП) полностью

Что касается меня, то, чтобы подготовиться к приезду Грея, я сбегала наверх, натянула ковбойские сапоги, а затем спустилась вниз, надела куртку, обмотала шарф вокруг шеи и до ушей натянула облегающую вязаную шапочку.

Чего я не могла сделать, так это осознать тот факт, что стоящий снаружи мужчина был моим отцом, но сейчас я не могла об этом думать.

Мне нужно было думать о Грее.

Поэтому в ту минуту, когда его грузовик свернул к дому и остановился, я бросилась через гостиную и выскочила через парадную дверь, и не остановилась. Спрыгнув с крыльца, я помчалась по снегу к Грею.

И с одного взгляда на него я поняла, что время в дороге не остудило его гнев. Он был злее, чем при появлении Кейси, злее, чем я когда-либо его видела.

Сейчас он был вне себя от ярости. Я видела, что он потерял контроль. Он не солгал в том, что сказал мне по телефону.

Он бы его прикончил.

И мне нужно помешать ему сделать то, о чем он пожалеет, и то, что может отнять его у меня.

Я добралась до него как раз в тот момент, когда он злобно хлопнул дверцей старушки, та издала привычный скрип, но и сам грузовик зловеще покачнулся.

Его глаза были прикованы к Бадди, лицо окаменело.

Я положила руку ему на живот.

— Грей, малыш, не надо. Подожди минутку. Успокойся.

Не отрывая глаз от Бадди, он положил руку мне на грудь и твердо, но мягко оттолкнул, прорычав никому конкретно, но всем, кроме Бадди:

— Держите ее подальше.

— Грей, не надо! — отчаянно закричала я, следуя за ним, пока его ноги быстро сокращали расстояние между ним и Бадди.

Он проигнорировал меня и продолжал двигаться.

— Ты назвал мою женщину шлюхой? — спросил он Бадди тихим рокотом, и никто не мог ошибиться в его ярости.

Бадди выпрямился и окинул его презрительным взглядом, сообщая о том, что Грей никак не мог не заметить:

— Коди, тут полиция.

Рука Грея, которая так и не оторвалась от моей груди, толкнула меня еще раз. Не жестоко, но сильно. Достаточно, чтобы я отступила на три фута, после чего Грей ринулся вперед.

Быстро.

Прежде чем я успела броситься наперерез, две руки обхватили меня железной хваткой, и я крикнула:

— Грей!

Но он уже был на Бадди, вцепившись руками в куртку, тащил его назад по снегу. Бадди, по какой-то безумной причине, не прочитал угрозу и не был готов. С другой стороны, он, скорее всего, никогда бы не был готов. Грея охватила ярость, и, за исключением, может, Хута Букера, никто здесь не смог бы с ним справиться.

Грей оттолкнул Бадди, тот отлетел на два фута и врезался в угол, где крыльцо встречалось со стеной дома.

Грей мгновенно преодолел эти два фута.

— Ты назвал мою женщину шлюхой? — зарычал он Бадди в лицо.

— Грей! — закричала я, борясь с державшими меня руками, и смутно услышала, как Хут Букер прошептал мне на ухо:

— Красавица, позволь своему мужчине делать то, что он должен.

Я не успокоилась. Я напряглась, наблюдая, как Бадди пытается улизнуть от Грея, но Грей взмахнул рукой и яростно толкнул его обратно в угол, так что тело Бадди с глухим стуком ударилось о дерево. Бадди пришел в себя и попробовал обойти с другой стороны, но Грей двигался быстро, толкнув его обратно так сильно, что Бадди чуть не вылетел на крыльцо. Бадди быстро выпрямился, снова попробовал с другой стороны, и снова Грей очередным толчком впечатал его в дом.

Затем Бадди зарядил апперкот в челюсть Грея, я вскрикнула, но, опять же, молниеносно, и почти небрежно, Грей поднял предплечье и отразил удар, прежде чем кулак смог даже приблизиться.

Затем он шагнул вперед, грудь к груди, нос к носу, и тихо, и устрашающе прорычал:

— Ты пришел на мою землю, в мой дом, когда моя женщина была одна, и назвал ее шлюхой?

— Отойди, Коди, — потребовал Бадди, снова пытаясь обойти Грея, но Грей просто оттолкнул его.

— Отвечай, мать твою, — приказал Грей.

Бадди, наконец, понял, что никуда не денется, поэтому его глаза метнулись от Грея к двум офицерам, и он раздраженно спросил:

— Вы ничего не собираетесь предпринять?

Я повернула голову к ним и увидела, что один упер руки в бока, другой скрестил руки на груди, оба смотрели на Грея и Бадди, не двигались и не говорили.

Они ничего не собирались предпринимать.

Бадди тоже это понял и повернулся к Грею.

Отойди! — взвизгнул он.

— Что с тобой не так? — спросил Грей.

— Иди на хуй! — был ответ Бадди.

Не отрывая взгляда от лица Бадди, Грей прогремел:

— Что с тобой не так?

— Отвали! — крикнул Бадди.

— Что я сделал? — спросил Грей.

— Отвали!

— Что, бл*дь, я тебе сделал? — повторил Грей. — Гребаные десятилетия, Бад, десятилетия ты играл в эту игру. А потом отобрал у меня мою гребаную женщину. На семь лет. На семь, мать твою, лет, Бад. За это время у тебя родились две дочки. Что еще ты хочешь отобрать у нас с Айви? В следующем году я женюсь на ней, но в том доме, прямо за тобой, уже должны были бегать мои дети, а ты отнял это у нас с ней.

При словах Грея руки Хута Букера с огромной мощью сжались вокруг меня, но я не сводила глаз с Грея и Бадди.

— Отойди на хуй назад, — прошипел Бадди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену