Читаем Не плачь, девчонка (СИ) полностью

- Не мы, мадам, это допустили вы. Если вы расскажете мне всё, что помните об этом человеке, не прекратите класть деньги на счёт сейфа вашего сына, подпишете бумагу, дающую банку право провести расследование и допуск к вашим сейфам, я от имени банка готов предоставить вам небольшое вознаграждение.

- Продолжать класть деньги? – возмутилась я. – Чтобы эта сволочь могла по-прежнему их снимать?

- Совершенно верно. Так вы согласны?

Я прижала к себе Сева покрепче и глубоко вздохнув, спросила, хотя и не ожидала услышать ничего хорошего:

- Какого размера вознаграждение?

- Десять тысяч галеонов. При удачной поимке преступника – ещё столько же. И вам будет предоставлен новый сейф, новый кошелёк и вы сможете выбрать себе нового поверенного. А эти два сейфа будут просто числиться на вас до конца расследования.

Я побаивалась довериться первому попавшемуся гоблину. А что мешает именно ему быть мошенником, а вовсе не Ганешу? Ведь тогда именно гоблин позвал Ганеша, чтобы я к нему обратилась.

- А не могла бы я поговорить с директором банка? – спросила я осторожно.

Мне показалось, что улыбка гоблина была грустной.

- Мадам, не хочется вам напоминать, но суммы, пропавшие у вас в сейфах – это такая мелочь, что звать директора… Впрочем, вы правы. У нас на счету каждый кнат.

- И тем не менее, вы можете позвать директора?

- Нет, – спокойно покачал головой Рагнорк. – Дело в том, что именно я – директор банка Гринготтс.

Пока он говорил, меня то бросало в жар, то в холод. Сначала тебе указывают, что ты практически нищая, потом выясняется, что перед тобой ни много ни мало сам директор банка.

- Чем докажете? – спросила я, мечтая провалиться сквозь гоблинские подвалы.

- Вы начинаете учиться на своих ошибках, – неожиданно одобрил гоблин. – Смотрите.

Он достал из стола чистый лист бумаги и прижал к ней свою руку, предварительно сделав надрез на пальце. «Кровь у них красная», – как-то равнодушно отметил мой мозг.

На бумаге проявлялись какие-то светящиеся линии, мгновенно впитывая гоблинскую кровь. Наконец руку он убрал и повернул документ ко мне.

Вверительная грамота была исписана витиеватым, но понятным почерком. В ней говорилось, что Рагнорк Сортрастен Крайдон Первый является директором Гринготтса с тысяча восемьсот девяносто пятого года, наследует… Имена предшественников я пропустила. Рассмотрела печати и покивала. Наверное, как выходец из аристократического рода, я должна знать, что эти штуки на крови подлинные. Так что надо хоть вид сделать, что верю.

- Спасибо, – кивнула я. – А теперь поговорим серьёзно.

И замерла с умным видом, не зная, что сказать дальше. Впрочем, это и не понадобилось.

Гоблин облегчённо вздохнул и кивнул появившейся в дверях зелёной голове.

Через миг передо мной появился серебряный поднос с двумя бокалами на тонкой ножке и присыпанная пылью веков бутылка.

Перед Северусом как по волшебству возник стакан сока и серебряная тарелка с маленькими пирожными. Малыш тут же отлепился от меня и потянулся к соку одной рукой, а к пирожному другой. К счастью, сынок словно понимал, что взрослым мешать не стоит и ничего не спрашивал, только смотрел на гоблина своими серьёзными глазами..

Пока директор банка самолично открывал бутылку и давал вину подышать – в глаза бросилось то, что надо было заметить раньше. Видимо, всё происходящее нелегко далось этому далеко не самому молодому гоблину. И сейчас он являл собой квинтэссенцию безмерной усталости и такого же облегчения.

Впрочем, он пояснил всё сам, стоило сделать первый глоток:

- А ведь знаете, Эйлин, уж простите старику эту фамильярность, но я когда-то качал на коленях вашу бабушку... Так вот – черт с ними, с деньгами, и даже скажу кощунственное – с репутацией старейшего банка, но я уже почти готов был звать скорохватов, чтобы узнать, куда дели настоящую Эйлин... Прошу вас – не пугайте так больше старика...

Рука, разливавшая новую порцию вина, цена которого наверняка превосходила в несколько раз мой месячный заработок, дрожала. Иначе с чего бы бокалу сопровождать эту фразу мелодичным звоном?

- Я даже не рискну спросить, что заставило вас пойти мне на помощь и ввязаться в эту игру. У вас ведь ребёнок... и не думайте, что я этого не ценю. Просто пока даже не знаю, чем вам отплатить.

- Думаю, к этому вопросу можно вернуться сильно позже, когда все сложности останутся позади. – Волнение старика передалось и мне, и я старалась не показать, как тронули меня его слова, чтобы всё не испортить. Я всерьёз ведь могла отказаться от компенсации. Да ну эти шпионские игры – куда мне. И образ настоящей Эйлин опять вызовет сомнения. – А пока...

Глоток прекрасного вина отлично маскирует неумение продолжить фразу и ушедшее в пятки сердце.

Перейти на страницу:

Похожие книги