- Да, Сев, ты молодец! Братец, ещё кофе?
Джей Ли поднял на меня взгляд и тепло улыбнулся:
- Да, сестрёнка, пожалуйста.
- А я так смогу? – заволновался Северус.
- Если будешь хорошо учиться, сможешь всё, – кивнул Джей. – Но обычно в нашем роду почти все выбирали менталистику и зельеваренье. Как твоя мама.
- В нашем роду? – ухватился Сев за главное. – А это что?
Джей Ли вздохнул и беспомощно взглянул на меня.
Я поставила перед ним чашку кофе:
- Вы тут поболтайте, а я спущусь на минутку в лабораторию. У меня там одно зелье пора помешать. А потом, если ты не против, Джей, мне с тобой поговорить надо.
Он кивнул, и я быстро сбежала. Не то, чтобы мне не хотелось отвечать на вопросы Северуса, но ему с дядькой ведь интересней. Мама-то всегда под боком.
Тем более, что про зелье я не врала.
Я как раз разгребла вечером почту от С.Д.Рокка, моего таинственного агента. Ответила ему отказом на пару десятков заказов, но семь штук самых сложных отобрала, обязавшись сварить. Одно, самое быстрое – специальную омолаживающую мазь для леди В.Б., сварила сразу же и отправила, у остальных шести заготовила основу. Два из них можно было продолжать варить уже этим утром, а четыре требовалось начинать не ранее, чем дня через два.
Вот я и занялась этими двумя зельями, благо ингредиенты для них все были в наличии. С.Д.Рокк, обрадованный, что я снова он-лайн, как выражались в моей прошлой жизни, обещал утром прислать всё по списку, который я ему послала. Самые редкие ингредиенты обещал добыть к вечеру, или максимум – в течение двух дней.
Проверила ящичек, и порадовалась его оперативности. Первая партия необходимых ингредиентов уже доставлена. Ко мне спустилась Эриока и помогла рассортировать полученные ингредиенты по полочкам и ящичкам, щелчком пальцев накладывая на них стазис для сохранности.
Джей Ли спустился в лабораторию, когда одно зелье было готово, а второе можно было смело оставить под стазисом.
- Можно? – спросил он, с любопытством оглядывая мои новые владения. А я немного полюбовалась его высоким ростом и фамильными чертами. У него широкие, почти сросшиеся брови и скуластое, чуть вытянутое лицо с крупными чертами. Это смотрелось даже красиво, хоть и грубовато. Хотя для мужчины, как по мне – это только плюс.
- Проходи, любуйся, – усмехнулась я, тщательно отмывая руки в маленькой раковине. Я предпочитала магловский способ очищения кожи. Не все можно было резать в перчатках, некоторые травы требовали непосредственно рук мага, готовящего зелья. Я стала это сильнее ощущать после возвращения из виртуального магического мира. Тоби в шутку называл его Авалоном. Хотя может и не в шутку, он такой. Не поймёшь иной раз, подшучивает или серьёзно.
- Ты здорово тут все устроила, – сказал брат, разглядывая застеклённые шкафчики, котлы с основами и разделочный стол. Ни к чему не прикасался, сунув руки в карманы джинсов.
- А я думала, это вы мне тут устроили всё.
- Э, нет, – Джей усмехнулся. – Эриока нас сюда даже не пустила. Сама тут всё устраивала. Мол, первой должна зайти хозяйка.
- Ну, тогда смотри.
- А как поисковик? Работает?
Я рассмеялась. Вчера вечером я здорово с ним поэкспериментировала. Писала названия зелий, которых нет, ингредиенты, не существующие в природе. Делала ошибки в названии зелий. Поисковик удивил.
Если зелья не было, высвечивалась надпись: «Закончилось!». Ошибки исправлялись, если были явными, сами собой. А если слово можно было исправить и так, и эдак, доска выдавала: «вы уверены в написании?». Я приписала ниже: «да». «Да ладно?!» – высветилось сразу. Я исправила одну букву, и этот милый артефакт, прежде, чем заявить об отсутствии, высветил: «Вот то-то!». Когда же я ввела чистую абракадабру вместо названия очередного зелья, поисковик на некоторое время завис, а потом выдал: «Очень смешно!». Он был прав, я хохотала от души. Мучила бы его и дольше, если бы Тоби не позвал спать.
- Работает, – я погладила поисковик по боковой панельке. – С юмором артефакт. Это ты делал?
- Продумывали втроём, – признался Джей. – Тоби очень неплох в артефакторике и в чарах тоже. Всё выбирает, чему себя посвятить. Ну, ты, наверное, знаешь?
Я кивнула, удручённая, что муж как раз не изволил меня просветить о своих планах на будущее. Так что мои мысли сразу вернулись к нелёгкому разговору.
- Джей, пойдём в мой кабинет, если ты не против.
- Я за, – кивнул братец, пропуская меня вперёд с шутливым поклоном.
Мы пешком поднялись на второй этаж, и устроились в моём кабинете в креслах у камина. Данко, появившись на зов, тут же организовал пиво по просьбе Джея Ли и томатный сок для меня, добавив к этому тарелочки с орешками и тонко порезанной бастурмой.
- Эль, – первым, к моему удивлению, заговорил брат, пригубив пиво. – Я долго не мог понять, как из моей сестры могла получиться ты. Ты ведь не только внешне изменилась, в тебе словно огонёк зажегся. Когда я Тоби об этом спросил, он так на меня посмотрел, что душа в пятки ушла, но страх и непреложный обет – небольшая плата за правду. Ты ведь об этом хочешь поговорить?