Читаем Не отпускай мою руку, ангел мой. Возвращение полностью

Как сказал тогда врач, помогли крепкое здоровье, молодость и везение. По ночам в маленькой больничной палате он плакал не от страха, а молил Бога о смерти. Потому что теперь жизнь без Лии была бессмысленна. Она его никогда не простит. Потом его, опустошенного морально и физически, перевели в другое место, снова помогли родители, отправили на поселение. Там он и встретил распад страны, а вскоре и свое освобождение. Нельзя сказать, что все сокамерники были отьявленные преступники. Много было таких, кто, как и он, залетели непреднамеренно или по ошибке. Он приобрел там интересных друзей, с которыми, быть может, никогда не встретился в обыденной жизни, но там они стали его соратниками и учителями. И когда вышел на свободу, это была другая страна, где полученные «знания» могли вполне пригодиться. Шли девяностые с их разгулом преступности, вседозволенностью, и он всецело окунулся в них. Для многих он стал авторитетом, и это давало новые возможности. От мечтателя и покорителя девичьих сердец не осталось ничего – серые глаза отдавали сталью, а сердце было еще тверже. И так бы его затянуло на темную сторону, если бы не дядя, брат мамы. Быстро став из главного инженера небольшой нефтяной компании ее владельцем, дядя Сагит вспомнил про племянника и вытащил его к себе. Так вчерашний зек Рава стал его правой рукой по безопасности. Теперь он жил в Казани, имел неплохую должность, учился на заочном в нефтяном институте. Все быстро забыли о его прошлом, и родители нарадоваться не могли успехам сына. А мать теперь мечтала о том, чтобы его побыстрее женить и остепенить. Невесту нашли в городе, где он вырос и где до сих пор жили родители. Конечно, она была татаркой, юной девушкой, трудолюбивой и скромной. Ее нашла мать, и сын спорить не собирался. Женитьба ему бы не помешала: бизнес расширялся, дел было невпроворот, и домашний очаг хорошо во все это вписывался. С такими мыслями Рава и оказался в городе юности. И, если бы не роковая встреча с юношеской любовью, наверное, он уехал бы отсюда женатым человеком. Но, увидев свою Лийку, такую красивую, повзрослевшую, неприступную, он понял, что никогда ее не забывал, хотя и пытался вырвать из сердца. И дал себе слово, что будет добиваться ее снова и снова. Его не останавливало то, что она была замужем.

Их соединит сын. Он не будет торопиться, и однажды Лия тоже придет к этой мысли. От этих размышлений его оторвал голос молодого официанта:

– Вам что-то принести?

Рава тяжелым взглядом смерил парня.

Тот услужливо стоял, заглядывая в лицо, сразу оценив, что перед ним богатый клиент.

– Нет, брат. Сегодня мы пить не будем. Сегодня будет большое дело. Принеси мне что-нибудь поесть.

Парень сделал разочарованное лицо и поспешил на кухню.

<p>Глава 2. Незапланированное свидание</p>

Лия в это время чуть ли не бегом спешила домой. Сын еле поспевал за ней, но не капризничал, как будто понимал, что с матерью что-то творится. Он вообще был спокойным рослым ребенком, редко плакал, но был неуживчивым со сверстниками, часто дрался и никому не уступал.

– Весь в отца, – говорила в такие минуты мать Лии, и было понятно, она боится, что он повторит путь отца. В тоже время она боялась, что когда-нибудь человек, которого она проклинала, узнает о сыне и снова войдет в их семью, чтобы забрать его. Но еще больше ее страшила мысль, что, увидев его, Лия снова влюбится. Мать беспокоилась не зря: часто она видела, как дочь рассматривает школьные фотографии, на которых был он, и плакала. Схожесть Стасика с отцом только усугубляла ее страдания, она все время его целовала и с грустью вглядывалась в каждую черточку лица. Как-то даже заявила: «Мам, а мой сын вылитый Рава, как ты думаешь, он его признает, если увидит?» Тетя Зина схватилась за сердечные капли. Вот и сейчас, увидев лицо дочери, она сразу все поняла. И обмерла, не зная, что предпринять. Тогда, несколько лет назад, узнав о беременности дочери, у нее было примерно такое же состояние испуга и обреченности. Но потом, слава богу, все разрешилось. И пусть все говорили, что уборщица Зина пристроила свою дочь за приезжего управленца, это ее мало трогало. Главное, что никто не узнал о беременности от сына начальника управления, у которого она работала. Она его побаивалась, но уважала за справедливый характер и молчаливую натуру. Он никогда не повышал голос, хватало его строгого взгляда, чтобы все сразу начинали суетиться. Тете Зине казалось, что, если они узнают про Стасика, они обязательно его заберут и никогда больше им не покажут. Особенно она боялась Фатиму, жену начальника. Она ни перед чем не постоит, если прознает про дитя, думала уборщица Зина и обходила подальше стороной их дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги