Читаем Не отпускай меня полностью

— Ага. Конечно. — В кухне Виллоу поставила чайник на огонь и повернулась к Джессике. — Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы ты могла меня надуть. У тебя была с ним любовь, и тебе это понравилось. А бегаешь ты потому, что запуталась и тебе хочется довериться ему во всех своих сомнениях. Только ты не способна на это — поверить кому бы то ни было, кроме меня.

— Любовь? Думаешь, у меня был с Алекси секс? На мне это написано?

Виллоу в точности описала проблемы Джессики.

— Он… интересен. Тебе тоже, Виллоу?

— Мы встречались. В отеле, и в магазин он заходил, — сказала Виллоу. — Кажется, он мной заинтересовался. Надеюсь, тебя это не очень волнует. Не хочу, чтобы моя лучшая подруга ревновала меня. А ты ревнуешь? Ведь то, что у вас был секс, еще не значит…

— Конечно, не значит.

Виллоу расплылась в улыбке, а Джессика подавила неприятное чувство, которое, конечно же, не было ревностью.

Или это все-таки не так? Пожалуй, они не только любовники: их стремление друг к другу лежит глубже. А вот для Виллоу, похоже, ее план принес нежелательные плоды.

Или Алекси интересовался Виллоу с самого начала?

Джессика почувствовала легкий укол в сердце.

— Если Алекси тобой заинтересовался, он очень хорошо…

— Что?

— Да так, ничего. Ты так и не выяснила, кто разбил окно?

Картон, приклеенный на окно, было новым. Второе разбитое окно находилось в торговом зале. Виллоу пожала плечами, отворачивая от подруги лицо.

— Дети, наверно. Бросили камень, случайно угодили в окно.

Встревоженная за подругу Джессика сжала ее руку.

— Виллоу, меня это беспокоит. Ведь кто-то же угрожает тебе…

Виллоу повернулась к ней, разглядывая ее поверх очков.

— Джессика, мы обе знаем, что у Алекси только одна женщина на уме. Всю неделю, когда ты оставалась в Сиэтле, у него был совершенно потерянный вид. И он тоже тебя заинтересовал. Собираешься ты ухватиться за эту возможность или нет? А Ховард знает? Я не люблю его. Он грубиян. Тебе надо окончательно от него отделаться.

— Не могу. Он — сын Роберта, а Роберт просил меня позаботиться о фирме, но также помнить, что он не был хорошим отцом. Он чувствовал себя виноватым перед Ховардом, и я обещала, что присмотрю за ним.

Заглянув как-то в офис фирмы, Виллоу испытала на себе, насколько Ховард ревнив. Его привел в бешенство даже совместный ленч подруг. Причем он сам хотел напроситься на него, но Джессика предпочла общество Виллоу. Испугавшись, что Ховард может преследовать подругу, Джессика спросила:

— Он звонил тебе? Приходил сюда?

Виллоу скрестила на груди руки.

— Милая, это было больше четырех месяцев назад. Он знает, что мы с тобой близки, и хотел, чтобы я заставила тебя на что-то там согласиться. Я его выкинула. Ухаживать еще за мной пробовал. Вроде как «снизойду уж до нее, раз у меня есть свободное время». Гад такой. Ушел отсюда хромая, и думаю, что в паху у него болело. Обратно не вернется. А ты? Собираешься поставить его на место?

— Уже не первый год ставлю. Но Алекси сделал игру более азартной, ведь Ховард считает, что покусились на его законную территорию.

— Так что после одной ночи с Алекси ты решила вернуться к старому? Продолжать убивать себя работой и сознанием вины? Ты никому ничего не должна, пойми. Правильно, ты любила Роберта, но надо же наконец вернуться к жизни. Я не была бы твоим другом и не любила бы тебя, если бы не сказала, что для этого давно настало время.

Виллоу остановилась, чтобы перевести дыхание, будто сбросила с плеч тяжелое бремя.

— Он приезжал к тебе, разве не так? А ты вернулась сюда, чтобы увидеться с ним? Господи, да сразу же ясно, что между вами что-то затевается. Не отказывайся от Алекси, Джесс.

— Ты кончила?

— Нет. — Виллоу глубоко вдохнула, и ее словно прорвало: — Это я устроила твое знакомство с Алекси. Ты говорила, что в твоих отношениях с Робертом не было секса, хотя ты его любила. А теперь ты прямо приковала себя цепями к этому бизнесу. Так и просидишь всю жизнь в своей конторе, работая до изнеможения, а этот бездельник Ховард будет на тебя похотливо пялиться. Когда-нибудь поймает тебя, когда устанешь и будешь не в себе, и…

Виллоу замолчала и посмотрела на часы.

— Ой, господи. Мне же надо было отвезти Пэйвенс в клинику, а потом заехать за Франком, и подбросить его в бакалею, и опять вернуться за Пэйвенс… Хотя погоди, еще до Пэйвенс был кто-то. Сегодня моя очередь возить всех, а я забыла. Беспокоилась о тебе, еще должны были привезти материалы, и еще…

Джессика приложила палец к ее лбу, пресекая этим дальнейшее перечисление обязанностей.

— Давай-ка вернемся к тому, как я не могу управляться со своей собственной жизнью. Хорошо, я устала, выбита из колеи, Ховард не дает мне покоя… дальше?

Виллоу вскинула вверх руки и потрясла головой.

— По-моему, ты очень подходишь для Алекси, а намеков ты не понимала, так что мне пришлось перейти к делу. Если мне понадобится защита, ты приедешь, я знала. Я ведь играла в летнем театре…

— Ты притворилась, что тебе угрожает опасность, наперед рассчитав, что мы с Алекси станем близки? Так? Алекси знает? Алекси знает?

Виллоу принялась растирать себе виски, хмуро поглядывая на Джессику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги