— Справляемся потихоньку, — ответил Фокс, в душе жалея, что не успел включить компьютер. На его рабочем столе было как-то голо, в лотке — жалкая стопочка бумаг. Интересно, имеет ли Джексон какое-либо отношение к грядущей реорганизации? Не вознамерился ли он часом сократить пару-тройку должностей? У него и вид соответствующий — сухой, расчётливый прагматик-реалист.
— Вы ведь сейчас в Файфе работаете? — спросил начальник и нахмурил лоб, осознав, как глупо прозвучал его вопрос.
— Не сегодня, сэр. А моя команда — да. — Фокс сглотнул. У него не было никаких оснований полагать, что начальник знает, что он отстранён. А если и знает, то едва ли захочет доносить эту новость до сведения высокого гостя. — Что привело вас сюда? — спросил Фокс у Джексона. Байарс опередил его с ответом.
— Старший инспектор Джексон — сотрудник службы политической безопасности,[28] а точнее департамента по борьбе с терроризмом.
— Не знал, что у нас в Эдинбурге свирепствуют террористы, — не удержался Фокс.
Джексон наградил его всё той же непринуждённой улыбкой.
— А как же взрыв в лесном массиве на окраине Пиблс? — парировал он. — А до того — Локерби? Фокс кивнул, давая ему понять, что он в курсе.
— Мы полагаем, что это могли быть пробные заходы, инспектор.
— Но почему Пиблс?
— Чистой воды случайность; это могло произойти где угодно. — Джексон немного помолчал. — Помните аэропорт Глазго? Преступники мирно жили-поживали в его окрестностях.
— А коль скоро Пиблс входит в состав Лотиан-энд-Бордерз, — пояснил Байарс, — мы решили помочь старшему инспектору Джексону и его людям.
Что ж. Значит, Джексон вовсе не сухарь-бюрократ. Джексон цепким взглядом оглядел офис, будто вбирая в себя каждую деталь. Боб Макьюэн отчаянно пытался завершить разговор.
— Что там у вас стряслось в Файфе? — спросил англичанин.
— Ничего особенного, — ответил Фокс.
— Один офицер уголовной полиции, — кинулся объяснять Байарс Джексону, — был осуждён за то, что неоднократно преступал закон. Нас вызвали, чтобы проверить, какое отношение к этому имели его коллеги.
Джексон поглядел на Фокса, и Фокс прочитал его мысли:
Макьюэн наконец завершил звонок и теперь подошёл к ним. Байарсу пришлось по второму кругу представить гостя и дать необходимые пояснения.
— Интересно… — протянул Макьюэн, складывая руки на груди. — Неужели это никогда не кончится?
— Что вы хотите этим сказать? — спросил Джексон.
— Внутренний терроризм. Последнее дело Малькольма тоже, как это ни странно, имеет отношение…
— Неужели? — с неожиданным воодушевлением воскликнул Джексон.
Фокс пожал плечами с напускным равнодушием.
— Весьма отдалённое, — нехотя признался он.
Но Джексона было не так-то легко сбить с панталыку.
— А более конкретно?
— Один из тех, кого допрашивал Малькольм, — бросился объяснять Макьюэн, — проводил частное расследование по делу некоего адвоката, замешанного в связях с шотландскими сепаратистами.
— Четверть века назад, — подчеркнул Фокс.
Байарс посмотрел на Джексона:
— Это, конечно, не совсем то, что ваши лесные террористы в Пиблсшир…
— Не совсем, — согласился Джексон. Его следующий вопрос был адресован Фоксу: — А что случилось с адвокатом?
— Погиб в автомобильной аварии, — доложил Фокс.
— В отличие от самого исследователя, — добавил Макьюэн. — Он пустил себе пулю в висок.
— Боже мой, — только и сказал Джексон, наградив Фокса всё той же непонятной, обескураживающей улыбкой.
Когда час спустя Нейсмит перезвонил Фоксу на мобильный, Фокс был в кабинете один. Макьюэн умчался на очередное совещание где-то в другом конце здания. Прежде чем Нейсмит успел открыть рот, Фокс сердечно поблагодарил его за то, что он растрепал Макьюэну об Алане Картере и Фрэнсисе Вернале.
— Он спросил меня, над чем я работаю, — оправдывался Нейсмит.
— Что ж, всё равно спасибо на добром слове. Теперь нами заинтересовались в особом отделе. — Фокс в двух словах изложил коллеге суть недавних событий.
— А может, это даже и кстати, — возразил Нейсмит. — Спроси у него, нет ли у них чего-нибудь на Вернала? И правда ли, что они следили за ним или нет?
— Думаешь, он так тебе всё и выложит, даже если что-то знает? Это было двадцать с лишним лет назад — неужели ты думаешь, что у секретных агентов есть мгновенный доступ к информации?
— Наверное, нет, — согласился Нейсмит. — Но как тогда мы выясним, шпионили за ним или нет?
— А мы не будем это выяснять, — оборвал его Фокс. В трубке ненадолго воцарилось молчание.
— Хочешь узнать, что у меня есть? — спросил наконец Нейсмит.
— Что?
— Баррон и его свалка металлолома.
— Тебе удалось с ним связаться?