Читаем Не мешай себе жить полностью

Один из эффективных способов стимулирования эмпатии — использование аналогий, для того чтобы перевести язык чувств одного человека на язык другого. Решив применить этот прием с четой Лейков, я предложил Роберту следующую гипотетическую ситуацию, связанную с его должностью руководителя проектной группы в инженерной фирме: «Что бы вы испытывали, если бы участвовали в крупном проекте и кто-то из членов вашей команды при общении с клиентами постоянно был угрюм и невнимателен?»

Роберт признался, что это задело бы его, возможно, он даже почувствовал бы себя оскорбленным, потому что такое поведение коллеги могло лечь пятном на его собственную репутацию. Чуть позже с помощью некоторых подсказок Роберт смог провести параллель между этим сценарием и тем, что переживала его жена. Джанет гордилась репутацией человека, который умеет объединять людей и стимулировать их общение друг с другом. В глазах жены недостойное поведение Роберта плохо сказывалось на ее реноме и ставило под угрозу весьма ценную для нее сторону жизни. Поскольку дружба была для нее не менее важной, чем для Роберта деловые отношения, неприязненное поведение мужа заставляло ее чувствовать именно то, что, по его собственному признанию, он испытал бы в описанном выше придуманном сценарии. Когда Роберт понял это, его настрой заметно изменился. И он извинился перед Джанет за свое поведение в прошлом.

Итак, Лейки уже были на полпути к взаимной эмпатии; теперь Джанет предстояло понять чувства мужа.

Я догадался, что Роберт сопротивлялся общению с гостями жены прежде всего потому, что ему вообще было намного комфортнее с предметами и числами, чем с людьми, особенно незнакомыми. Под уничижительными отзывами о мероприятиях, организованных женой, и поведением, отрицающим то, что Джанет имеет право ожидать от него нормального участия в них, он, возможно, прятал ощущение дискомфорта и пытался оправдывать себя за то, что не старается улучшить ситуацию.

Чтобы помочь Джанет сопереживать Роберту, я вспомнил одну тему, к которой она была также чрезвычайно чувствительна, — ее родительские навыки. Я сказал ей: «Предположим, каждый раз, когда вы отправляете детей в сад, они ведут себя с другими возмутительно. И что бы вы ни предприняли, они все равно шалят и обижают детей. Что бы вы почувствовали?» Джанет сказала, что, конечно, огорчилась бы. Что она почувствовала бы себя дискомфортно и, пожалуй, могла бы даже избегать показываться вместе с детьми, чтобы не страдать от этих неприятных эмоций, — точно так же, как Роберт старался избегать шумных компаний, потому что чувствовал себя не в своей тарелке. Затем, чтобы Джанет поняла, что муж испытывает горькие чувства из-за ее критики, я спросил, как бы она себя чувствовала, если бы, скажем, ее мать пристально следила за воспитанием ее детей и постоянно едко комментировала его недостатки. «Наверное, я нервничала бы, психовала и очень обижалась на нее», — призналась Джанет. А ведь именно это случалось с Робертом на ее многолюдных мероприятиях.

Конечно, я преувеличил бы свои заслуги, предположив, что эти аналогии полностью исцелили отношения четы Лейков. Но они действительно помогли переключить эмоции с антипатии на эмпатию. Теперь пара стояла на относительно спокойном общем фундаменте и могла обсуждать свои разногласия, как взрослые люди.

Понять до конца — значит не доказать и найти причины, а узнать и поверить.

— Томас Карлейль, британский философ

Такой подход можно использовать в случае любых недоразумений, но особенно он полезен в отношениях представителей разных полов. В этом смысле я обнаружил ряд очень плодотворных аналогий: для мужчин — ситуации, связанные с карьерой, и потребность в автономии; для женщин — проблемы взаимоотношений и потребность в близости. Общее правило таково: независимо от профессии, статуса и провозглашаемых ценностей и мужчины, и женщины склонны искать идентичность и уважение в названных областях. У мужчины потеря работы вызывает ощущение собственной ничтожности и неполноценности, довольно похожее на то, которое испытывает женщина после разрыва серьезных романтических отношений. Разочарование мужчины, работающего на бесперспективной работе, сравнимо с унынием женщины, чей мир ограничен заботой о детях и домашними обязанностями. Страх уничижения у мужчины похож на страх женщины быть брошенной.

Чувства сильнее смыслов. Если вы готовы прилагать усилия, чтобы почувствовать то же, что и другие, и помочь им испытать ваши эмоции, настоятельно рекомендую использовать для стимулирования эмпатии метод аналогий.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Саморазвитие

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука