Три апрельских дня как ни странно для нас всех оказались самыми насыщенными по впечатлениям. Не знаю, как там себя с Давидом Иосифовичем ощущал Володя, но я вернулся в пансионат словно выжатый досуха лимон. Первый день я еще честно старался работать как переводчик, но язык так уставал, что еле шевелился. А на второй день, наплевав на секретность, я попросил Селену взять на себя эти функции. Показав на своей руке темный наруч базового блока, я сообщал всем любопытным, что это экспериментальная модель портативного мульти переводчика, снабженная искусственным интеллектом и собственными динамиками. Она пока еще не поступила в продажу ни в одной стране мира, но я как работник научно-исследовательского центра ФСБ России имею право на персональный экземпляр. После чего хотя бы в этом вопросе для меня наступило облегчение. Нийю мы представляли, как жителя одной из скандинавских стран, говорящей на языке своего народа, корни которого уходят еще в древние финно-угорские племена. Хотя даже за эти три дня наша красавица с легкостью смогла усвоить самые распространенные русские слова. По крайней мере при решении бытовых вопросов она уже не нуждалась в чужой помощи.
Жили мы в различных гостиницах, обычно в соседних номерах, но посещая Оренбург, я специально привел ее в свою хрущевку, чтобы Нийя воочию убедилась, что виртуальная реальность, созданная Селеной, практически точно показывала условия нашего российского проживания. Крым изумлял теплой погодой, примерно около двадцати градусов тепла и качественным вином, вкус которого высоко оценила даже Нийя. Южные деревья радовали глаза зеленым цветом и экзотическими для гостьи ароматами, но море было еще холодным. Нас постоянно сопровождал улыбчивый молодой капитан, просивший себя называть просто Артемом, беря на себя все заботы о нашем проживании, питании и скромном отдыхе.
Посещая Архангельскую область, мы убедились, что погодные условия там оказались похожими на московские. Так что в своих одеяниях мы чувствовали себя превосходно. Хотя в Сургуте приходилось согреваться горячим чаем и более крепкими напитками в салонах авто. Чаще всего, нас привозили на секретные военные объекты, расположенные в отдалении от больших городов. Так что из развлечений, кроме вечерних ресторанов, у нас были лишь прогулки на открытом воздухе, да телевизионные передачи. Постоянная смена различного транспорта от самолетов, до микроавтобусов и служебных Уазов, длительные перемещения по территориям, перекусы в солдатских столовых... Да и просто походными бутербродами для моей особы и с трудом найденными натуральными овощами, зеленью и фруктами для Нийи, быстро прогнали у меня ностальгические воспоминания. Особенно заметные трудности оказались как раз с питанием для гостьи. Вегетарианка по рождению, Нийя мгновенно определяла некачественную или нитратную пищу. Поэтому Артему пришлось изгаляться в поисках хороших продуктов, чтобы девушка не чувствовала себя голодной. В ресторанах посетители обращали внимание на непривычное строение лица девушки и ее лысую голову, но то ли нас хорошо охраняли, или возможно нам попадалась интеллигентная публика, поэтому неприятных эксцессов не происходило. Хотя ранее именно в Крыму, один из посетителей все же осмелился пригласить Нийю на танец. Я хотел было вмешаться, но девушка с улыбкой остановила нас с Артемом, предупредив что не стоит беспокоиться. Она умеет танцевать, а от партнера не исходит агрессии. Я-то знал, что в случае конфликта она сможет легко справиться с любым землянином, но капитан все же беспокоился. Он единственный из присутствующих отдыхающих обладал информацией, что эта дама живет в другом мире, а он вроде как ответственен за нас. Пришлось ему рассказать, что Нийя, кроме приемов рукопашного боя, обладает даром отличного психолога и даже без всякого гипноза сможет любого убедить в чем угодно, если конечно захочет. Зато весь зал ресторана с удовольствием наблюдал за этой танцующей парой.