Читаем Не играй со мной (СИ) полностью

После этого маленького происшествия нас ждал шикарный ужин и, слава Всевышнему, Маркуса нигде не оказалось рядом с нами. Больше я его не видела в тот вечер, да и, конечно же, не горела желанием.

По завершению трапезы организаторы приема собрали всех гостей в общем зале. От каждого мецената звучала благодарственная речь всем гостям, принявшим участие и сделавшим благотворительный взнос при покупке билета.

После гости стали понемногу расходиться, но мы ещё стояли и разговаривали с Диланом и Линдой, когда я заметила, как в нашем направлении, весьма целенаправленно, шагает роковая красотка, облаченная в роскошное чёрное блестящее платье с одним рукавом, которое обтягивает и подчёркивает её идеальную, стройную фигуру. Она идёт модельной походкой от бедра, а её каштановые локоны слегка покачиваются в такт её движений.

Когда стук её каблуков становится отчётливее слышным, и его невозможно игнорировать, головы всех остальных оборачиваются к незнакомке с ослепительной внешностью, которая уже около нас. Надо заметить, она быстрая, как пантера.

- О! – восклицает она. – Ники, какой сюрприз! - и бросается в объятья опешившего Николаса.

Что за…? Кто она такая, что вот так запросто прилюдно бросается обнимать его? Я что-то упускаю? От меня что-то скрывают?

- Эй, полегче, Белинда, - отодвигает её от себя Николас, выражение его лица кричит слишком громко, что он не ожидал подобной встречи.

- Ты не рад меня видеть? – флиртует она с ним, словно нас не существует рядом. Словно есть только она и он.

- Хм…, - отмалчивается он. – А ты какими судьбами здесь? – смотрит он на неё смущённо, ошарашено, как угодно, но только не так, как встречают желанного гостя. Он не рад этой встрече.

- Да так, проезжала мимо и решила заглянуть, дать немного денег больным детишкам, - противно хихикает она. – Им нужнее, правда?

Он молчит, и мы втроем переглядываемся, обалдевшие от бестактных комментариев этой Белинды. Боже, какая лживость, лучше бы она потратила свои деньги на очередное роскошное платье, а не показухой занималась.

- Не представишь меня своим друзьям? – осматривает она каждого из нас, словно мы на выставке.

- Гм, - откашливается Николас. – Конечно. Познакомься, это мой коллега Дилан Мерфи и его очаровательная супруга Линда. А это, - поворачивается он ко мне, обняв меня за талию и привлекая к себе, - моя девушка – Стелла, - делает он акцент на моём имени.

Я беру Николаса за руку, Белинда замирает, остановив свой взгляд на наших сплетенных руках, после смотрит пристально на меня, надев свою фальшивую, судя по всему, улыбку.

- Белинда Кармайкл, рада знакомству, - говорит она чересчур слащавым голосом. – Всегда хотела познакомиться с друзьями Николаса.

- Мы тоже рады знакомству, - отвечает за всех Линда, поняв, что ни я, ни Дилан не произнесем и слова.

Меня забавляет и расстраивает сложившаяся ситуация, и мне трудно выдавить из себя даже слово, не говоря о целом предложении.

- Ладно, мне пора, - по-прежнему играет свою роль Белинда.

- Хорошего вечера, Белинда, - говорит ей Николас. Она, не ответив, разворачивается, и делает пару шагов. Однако, замерев на месте и продемонстрировав на пару секунд свою открытую, идеально красивую спину, она поворачивает голову в сторону Николаса и говорит:

- Что ж, будет тоскливо – набирай! - пауза, фальшивая улыбка. – И… на всякий случай…, - пауза. - Я остановилась в отеле «Palomar», номер ты знаешь. Ты выглядишь расстроенным, но я найду, чем тебя развлечь.

Она подмигивает ему и уходит таким же стремительным шагом, как и пришла сюда.

У меня отвисает челюсть от ее монолога. Судя по лицам остальных, у них точно такая же ошалевшая реакция на эту дамочку.

Вот, мерзавка!  Некоторых женщин, похоже, вообще ничего не останавливает, даже наличие у мужчины его женщины рядом с ним.

- Что это сейчас было?- наклоняюсь и едва слышно спрашиваю у Николаса.

- Потом расскажу, - говорит он с замороженным выражением лица. Сейчас наступает моя очередь не задавать лишних вопросов. Сегодня мы в расчёте.

Глава 31. Ревнивое настроение

Николас

Я в полном дерьме! Просто по самые колени, если не выше.

Какого чёрта Белинда Кармайкл забыла на этом благотворительном вечере? Я не должен был встретить её сегодня, и на это есть несколько причин.

Во-первых, она ненавидит детей, неважно, здоровые они или подвержены какому-то недугу.

Во-вторых, она считает благотворительность пустой тратой денег.

В – третьих, она избалованная богатая дрянь, которая считает, что мир крутится исключительно вокруг неё.

Уже нет смысла скрывать, что Белинда некогда была моей любовницей, или правильнее было бы сказать, что я был её любовником, потому что она меня старше на 6 лет и, к тому же, замужем за очень состоятельным и влиятельным человеком.

Но есть одно «но». Мы всегда с ней встречались, общались, спали только по моим правилам. Я ни за что не стал бы играть в такие игры, зная, что не контролирую ситуацию. Такому не было места в моей жизни. Я всегда был слишком помешан на контроле за своей жизнью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература