Читаем Не играй со мной (СИ) полностью

После собеседования я счастливая выхожу из офиса компании, радуясь как ребенок, что меня приняли в качестве помощника кондитера. Я, конечно же, одна из многих, но для меня это уже очень большая честь. Мне нужно с чего-то начинать, ведь я собираюсь однажды стать королевой десертов. Это я твердила себе с самого детства, поэтому сейчас иду и улыбаюсь своим глупым мыслям. Радуюсь, что хотя бы муравьиными шажками, но мои мечты начинают сбываться.

- Девушка, вы так красиво улыбаетесь, - вдруг слышится голос сбоку, и я вижу, как со мной поравнялся какой-то незнакомец.

Увидев его, я сразу же перестаю улыбаться, потому что, не смотря на свое поразительно симпатичное лицо, выглядит он как настоящий хулиган. Таких парней меня мама учила сторониться и не приближаться на расстояние ближе полумили. Я на самом деле всегда себя чувствовала скованно рядом со смелыми ребятами.

- Улыбайтесь, вам это очень идет, - расплывается он в широкой улыбке, от которой я вздрагиваю. Теперь я понимаю, что значат мамины слова. Плохие парни ничего не боятся и потому так завораживающе улыбаются.

- Что вам нужно? – хмурюсь я, не понимая, что такой симпатичный и, судя по внешнему виду, взрослый парень хочет от такой, как я. Про себя отмечаю, что ему наверняка не меньше двадцати одного года.

Я самая обычная девушка восемнадцати лет, которая сразу после школы решила не идти в колледж, а начать работать и остаться в своем маленьком, но таком родном Коутсвилле. Я одеваюсь очень просто, без излишек, потому что у нас с мамой нет денег на роскошные наряды и частые покупки, поэтому я привыкла довольствоваться тем, что есть, пока сама не начну зарабатывать. К тому же, у меня хоть и яркая внешность, но косметикой я почти не пользуюсь.

А этот парень - он весь такой модно одетый, взрослый и к тому же с обалденной белоснежной улыбкой. От его карих глаз невозможно оторваться, поэтому мне кажется, я слишком долго на него смотрю и начинаю пялиться.

- Ваша улыбка осветила мой день, - говорит он, по-прежнему шагая рядом со мной и держа руки в карманах.

- Не могу же я вам отдать свою улыбку, - усмехаюсь я, неловко пожимая плечами.

- Тогда сходите со мной на свидание, - говорит он, а у меня глаза лезут на лоб. Я, конечно, была раньше на свиданиях, но ни с кем старше себя. Я опасаюсь парней постарше, потому что им нужно только одно. Они чуют неопытных девушек как я за версту.

- Я? – мямлю я. - Но ведь мы даже не знакомы, - стеснительно говорю я.

- Мы уже знакомы с тобой целых…, - смотрит он на часы, - две минуты, что гуляем вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература