Читаем Не играй со мной полностью

– Простите меня, – морщится Кейси. Хотя бы ей стыдно и неловко. – Я просто хотела сказать, что у вашей дочери есть братик.

Что? Ч Т О??? – этот вопрос начинает словно красный бык бегать по кругу в голове. Какого черта?

– Что? – я задала свой немой вопрос. – Простите…?

Она быстрым движением достает из сумки, которую держит в руках, фотографию и протягивает мне.

Я дрожащей рукой беру фотографию. Развернув ее к себе, я прикрываю рот рукой и по щекам непроизвольно катятся горькие слезы.

На меня смотрит своими ясными глазами маленький мальчик. Ему не больше года. Он как две капли воды похож на мою дочь и на моего покойного мужа.

– Его, кстати, зовут Кевин, – теплым голоском говорит Кейси.

И в этот момент последняя струна – надежда в моей душе оборвалась.

Я поняла, что ничто во мне не будет прежним.

Я теперь другая навсегда.

С предательством и недоверием к людям, поселившимися прочно в моем сердце навсегда.

<p>Глава 41. Птица</p><p>Стелла</p>

Мне нужно все обдумать, поэтому в субботу утром мы с Райли поднялись с утра пораньше и сейчас держим путь в Коутсвилл. Наверное, место, где ты вырос, всегда будет идеальным убежищем, чтобы зализать свои раны и прийти в себя. Вот и Коутсвилл для меня не стал исключением. Это будет всегда тем местом, куда я буду возвращаться, чтобы все обдумать или просто провести время с друзьями.

Я хочу поговорить с Джулией, потому что отчаянно нуждаюсь в ее совете. Ей всегда есть, что мне сказать, чтобы направить на правильный путь.

– Мои дорогие девочки приехали, – говорит Джулия, бросившись обнимать нас прямо у порога. – Как же я рада вас видеть.

– Мы тоже, – еле выдавливаю я из себя из-за чересчур крепких объятий подруги. – Ты меня сейчас задушишь!

– Можно подумать, – отстраняется она и сверлит меня взглядом. – А как дела у тебя, Райли? – треплет она ее за щеку.

– Хорошо, – радостно выкрикивает Райли. – Анна – Мей! – восклицает она и бежит вприпрыжку к своей любимой подруге.

Боже мой, надеюсь, что моей дочери повезло с подругой, и они пронесут свою дружбу через года, как и мы с Джулией.

– Девочки, все садимся обедать. Вы, наверное, с дороги совсем проголодались, – приглашает она нас за стол, заполненный вкусностями. Запеканка, салат, канапе и, конечно, фирменный пирог с персиками от Джулии. От этих блюд у меня текут слюнки, и мой живот начинает урчать. Понимаю, что чертовски голодна, будто не ела сто лет.

Плотно пообедав, мы с Джулией переходим на террасу, чтобы посидеть на свежем воздухе. Мы садимся на плетенные стулья, укрываемся пледом и пьем мой любимый ромашковый чай. Девочки остались играть в кукольный домик в гостиной, и мы за ними наблюдаем через прозрачные стеклянные двери. Нам никто не мешает, и мы можем поговорить откровенно по душам.

– Как ты, дорогая? Справляешься? —спрашивает Джулс, щуря глаза от яркого солнца. Сейчас на улице начало апреля, и температура едва достигает пятнадцати градусов по Цельсию, но греет теплое весеннее солнышко.

– Все в порядке, – успокаиваю подругу. – Но есть некие проблемы.

– Какие еще проблемы? – поворачивается она ко мне и замирает с заинтересованным видом.

– Подташнивает по утрам, мутит от некоторых продуктов, а так все хорошо, – Джулия молчит, переваривая сказанное мною.

– Что? Не поняла! – говорит она словно сама себе, с изумленным выражением на лице.

– Я беременна, Джулс, – выдаю свой секрет. Джулия прикрывает рот от удивления, и качает головой, ошарашенная новостью.

– Но как? – вздымает свои брови.

– Тебе рассказать, как дети появляются? – смешливо отвечаю я ей.

– Смешно ей, – тычет она слегка меня в руку. – Кто отец?

– Николас Ланкастер, кто же еще. Не помню, чтобы у меня отбоя не было от мужиков! – таращу на нее глаза.

– Отбоя то нет, но ты никого не замечала. До Николаса. Он единственный, кто попытался растопить сердце нашей снежной королевы, – говорит Джулс, словно это неоспоримый факт.

– Перестань, никакая я не снежная королева, – дуюсь на нее за такое сравнение, хотя вряд ли моя подруга преувеличивает. Она – то меня знает как никто другой.

– Николас знает? – накрывает меня Джулия еще одним пледом.

– Нет.

– Ты собираешься ему сказать? – испытующе смотрит на меня.

– Черт, Джулс, я вообще не знаю, что делать. Я не уверена, что вообще готова еще раз становиться матерью, – говорю на повышенных тонах. Мне стыдно за свои слова, но я на самом деле на перепутье.

– Только не говори, что хочешь избавиться от ребенка. Не рань мое сердце, дорогая. Я тебе не позволю этого сделать, какие бы тараканы не сидели этом в твоей светлой голове и не уверяли тебя пойти на этот шаг.

– Я не знаю, как поступить. Я в замешательстве, – честно признаюсь подруге.

Джулия недолго молчит, потом смотрит на меня с заговорщической улыбкой, словно придумала какой-то супергениальный план.

– Тебе нужно все ему рассказать, – заявляет она мне.

– Я знаю, – соглашаюсь с ней. – Но только не знаю, как это сделать. Он же не хочет меня видеть и вообще иметь что-либо общее со мной. Забыла? – напоминаю Джулии.

– Неважно, – заверяет она меня.

– Как это неважно? Да он слушать меня даже не станет! – спорю с ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги