Читаем Не драконьте тёмную чародейку (СИ) полностью

Я еще раз прокрутила в мыслях наш диалог с Эмре и улыбнулась. Мираш как-то не уточнил у меня: кем мне приходится Кай, да и момент ее возраста мы как-то не затрагивали.

— Ты знаешь, и все же лучше бы Каймила оказалась твоей дочерью, а не сестрой — так был бы шанс: что она на тебя не похожа. Заранее сочувствую тебе, друг мой, две Айрин — это даже на словах звучит приговором, — еще раз хихикнул цесар.

Не став дальше слушать остроумные шуточки Ярмана, я скрылась меж деревьев. Я осторожно кралась по ночному лесу и улыбалась: с сердца словно два камня рухнули. Я призналась Эмре о моменте своей меркантильности в ситуации с нашим обручением, и он однозначно не против опеки над Каймилой. Надо же: он не побоялся ответственности, даже считая ее моей дочкой… Кстати об этом… Где-то я упустила края своего цикла с этим бессознательным «отдыхом» в чертогах первородных. Как же это не вовремя: новая должность на носу, а я…

— Долеталась, птичка…

Глава 41

Я очередной раз вышла к месту нашей стоянки с охапкой веток для костра. Все спали, а над диким лесом занималась предрассветная заря. Я уложила охапку рядом с огромными листьями лопухов, на которых громоздились кучки ягод и нарезанных фруктов. Уже даже отвар из трав в котелке закипел, заменяющий чай, как вдруг… Я замерла статуей и затаила дыхание от восторга, высматривая меж стволов деревьев Омера, ведущего на магическом поводке…

— Просто офигеть… — выдохнула я, и пошла к нему на встречу. — Только не говори мне: что это завтрак.

— Стал бы я тратить на нее магию. Забирай и приручай. Это подарок для Каймилы — будет ей фамильяром, — перекинул он мне поводок.

— Она необычная… — изучала я ощерившееся, но все же испуганное магическое существо.

— Я наблюдал сегодня странную картину: самка и четверо котят, теснили одного детеныша к болоту, окружив. Как видишь: мутация не сработала в полную силу, и мать видимо не признала собственное дитя. Каймила хоть и не нуждается в фамильяре, но жалко было бросать доходягу.

— Совсем малыш, как же он выживет без матери?

— А это уже не моя проблема, — пожал плечами Омер и зашагал к лагерю, а я продолжила изучать касьяру.

Касьяра — большая дикая кошка, с виду напоминающая рысь, а по сути являющаяся магическим существом. В диких лесах эти рыси мутировали: такие же красивые, пушистые, грациозные и опасные кошки, но с двумя длинными клыками, едва не чиркающими по земле, и от самого носика вдоль хребта и до кончика хвоста у них имелись пластины: как крупная рыбья чешуя и такая же острая. Когда кошка вздыбливала шерсть, то и эти пластины поднимались. Махнет хвостом: и на теле десяток глубоких порезов от такого удара. У касьяр диких лесов еще все четыре лапы были в этих пластинах, а у найденного Омером бедолаги их не было — лапки самого обычного котенка, да и клыки не такие уж и длинные. Правы были первородные: мутация уходит быстро, на пятого детеныша ее чуть-чуть не хватило, хоть ему и дня три отроду, не больше.

Я крутанула поводок — что заставило котенка опрокинуться на спину и жалобно замяукать. Мальчик. Очень истощенный мальчик, ребра видны, а вместо животика и вовсе яма. Видимо: не подпускала его к себе самка-мать.

— И чем тебя кормить? — достала я клинок из ножен и чиркнула себе по запястью. — У меня и самой сил нет, — притиснула я окровавленную руку к пасти детеныша и призвала магию.

Пришлось бросить клинок и вцепиться пальцами второй руки в клык кошки, не давая ей укусить. Рассеяв поводок Омера, я влила еще немного магии в существо и отстранилась. Теперь касьяра будет следовать за мной по пятам, а уже финальную привязку с фамильяром проведет сестра.

— Теперь ты — Кай, — не мудрила с кличкой я, но назвать было необходимо: чтобы окликать хищника.

— Чем занимаешься? — обволокли меня поперек живота руки Эмре.

— Подарком для Каймилы. Самка пыталась утопить в болоте, не признала без полной мутации.

— Почему пасть в крови? Это хищник?

— Еще какой, зад береги — и я не шучу, — оглянулась я и усмехнулась над изумленной мордашкой мужа. — Он ведь маленький еще и несмышлёный, не понимает: какая добыча по зубам — потому напасть может на любого. Прокусит вену или артерию на раз.

— Может: его покормить? Чтобы не нападал? Там Омер дюжину белок принес.

— Он не отдаст ни одной, — расплылась в коварной улыбке я. — Кай… — развернулась я и бросила импульс рядом с ногой побратима, который как раз свежевал добычу. — Фассс…

Разумеется: что обычную команду собаки мой подопечный не понял, но он ведь не обычное животное, а магическое. Он уловил мой эмпатический посыл: взять, охота. Котенок покосился на свою грудь, не приметил удавки-поводка, прижался к земле и покрался в сторону абсолютника. Несколько мужчин приметили храброго охотника и принялись весело фыркать в кулаки, но звереныш получил приказ — он ни на что не реагировал. Замерев на долю секунды возле Омера, он осторожно зубами цапнул ближайшую тушку белки за хвост и попятился. Через две секунды побратим замер и повел носом:

— Айрин, еще одна такая выходка и я брошу его в суп!

— Я скорее тебя в него окуну пару раз!

Перейти на страницу:

Похожие книги