Что-то в его голосе убедило Рика, что генерал отнюдь не в восторге от результатов опыта. Мысль о том, что кучка каких-то штатских разузнала больше военных о Вселенной и о том, как она работает, явно раздражала и страшила его, как, впрочем, и Рика.
Маркус перевел взгляд с Толанда на яблоко в руке Тессы. Он еще больше нахмурился, когда его посетила новая идея, и генерал готов был, судя по всему, эту идею разделить, однако тут его перебил доктор Кортес, попросивший передать яблоко через шлюз для образцов, и момент был упущен.
Яблоко казалось самым что ни на есть настоящим до тех пор, пока исследователи не выставили его на открытый воздух. Оно не побурело, как это произошло бы с обычным яблоком; оно, едва Рик с Тессой перестали обращать на него внимание, просто исчезло.
Предприняли новую попытку, на сей раз свою способность к созданию яблок продемонстрировала Тесса. Еще одно яблоко они изготовили совместно с Риком, оба астронавта сосредоточились на одном и том же — яблоко появилось быстрее, и жизнь ему была уготована подлиннее.
— Это подкрепляется теорией ранних исследований, проведенных в Принстонском университете с генераторами случайных чисел, — объявил Толанд. — Пары индивидуумов, связанные между собой эмоциональными узами, примерно в семь раз чаще смогли оказывать воздействие на результаты, чем одиночки.
— Уж не означает ли это, что мы смогли бы генерировать 7 вольт вместо 1,4 вольта в опыте с холодной сваркой?
— Не могу ничего сказать, — признался Толанд. — А вопрос недурной. Генерал Маркус, вы ведь, если не ошибаюсь, имеете опыт экспериментов с парами индивидуумов?
— Эти сведения не подлежат разглашению, — хмуро ответствовал генерал.
— Засекречены? — переспросил Толанд. — По-моему, мы все собрались здесь, чтобы побольше узнать и изучить. Если вам что-либо известно…
— Мне известно только то, что я могу потерять работу, если стану разглагольствовать на эти темы, — отрезал Маркус. — Скажем так: да, мы располагаем некоторыми аномальными данными, однако пресловутая официальная политика «корректности» в вопросах сексуальной ориентации прикончила дальнейшие исследования в этом направлении.
Толанд на секунду задумался.
— То есть вы хотите сказать, что гомосексуальные пары располагают теми же повышенными возможностями, что и гетеросексуальные? Это оценивалось вами?
— Я ничего не утверждаю.
— Но и не отрицаете, не так ли?
Уставившись в потолок, Маркус принялся что-то неразборчиво бубнить про себя, как бы не замечая вопроса с явной подковыркой.
— Какой же я негодяй! — шутливо принялся корить себя Толанд. — Эта новость явно спутает карты сторонникам некоторых религиозных воззрений.
— Если вам удастся еще раз подтвердить правоту эксперимента. Эта теория
Прибегать к палладиевым электродам и тяжелой воде особых причин не было, так что Толанд, сунув парочку проводков в лабораторную мензурку с водой из-под крана, присоединил их к вольтметру, а Рик с Тессой сосредоточились на генерировании электрической энергии. Эксперимент занял десяток секунд. Напряжение подскочило до десяти киловольт, после чего вольтметр, извергнув сноп искр, с оглушительным треском взорвался.
— Ну и горячие же мы с тобой натуры, дорогой, — хихикнула Тесса.
Рик неподвижно уставился на погибший вольтметр. А генерал Маркус взирал на них обоих с тем же выражением лица, что и во время первой попытки Рика создать яблоко из ничего.
По виду Толанда можно было понять, что парапсихолог витает в облаках.
— Замечательный пример группового мыслительного воздействия, — наконец изрек он со счастливым видом. — И все зависит не от числа верящих в успех эксперимента, а от числа верящих в успех
Все это становится каким-то уж чересчур непонятным, мелькнула у Рика мысль, однако он предпочел оставить ее при себе.
Глава 25
На следующее утро Тесса проснулась с криком.
— Что случилось? — не понял полусонный Рик, пытаясь разглядеть в предрассветном сумраке окно спальни. — Что за дела?
— Мое кольцо исчезло!
— Исчезло? — Рик уселся в постели и, потянувшись к тумбочке, зажег лампу.
Тесса вытянула руку.
— Вот, погляди — его нет.
— А оно никуда не могло завалиться? — Он поднял подушку, но под ней были лишь смятые белые простыни.
— Непохоже, хотя кто его знает? — Тесса принялась хлопать по матрасу. — Его нигде нет.
Рик проверил свою половину постели, после чего заглянул и под кровать, но и там, кроме пыли, ничего не обнаружил.
Вдруг в громкоговорителе что-то щелкнуло, и женский голос озабоченно осведомился:
— У вас там все в порядке?
— Нет, совсем не в порядке! — раздраженно рявкнул Рик.
Нежданное пробуждение среди ночи разозлило его, не говоря уже о том, что их спальня прослушивается. Впрочем, последнего следовало ожидать.