Читаем Не демонтировать! полностью

На пальцах девушки были отчетливо видны красные следы, как раз там, где они сжимали ложку. Разумеется, полоски могли образоваться и оттого, что Тесса слишком крепко стиснула ложку, но такие, как правило, быстро исчезают. Эти и не думали никуда деваться.

— Что с тобой? — поинтересовался Рик. — Может, лед приложить?

— Незачем. Меня не ожоги волнуют. — Девушка нагнулась подобрать с пола куски ложки. — Ну и ну. Она будто и вправду расплавилась.

Края мало походили на излом, металл кое-где оплыл и пузырился. Взяв у Тессы ручку ложки, Рик принялся внимательно изучать ее. Так и есть, края оплавлены. Но, скажите на милость, как же можно расплавить нержавейку посредством своего желания?

А может, вовсе и не нержавейку?

— Галлий, — догадался он. — Она из галлия. А точка плавления этого металла близка к температуре тела. Ты его нагрела руками, вот он и потек.

— Возьмите и попробуйте сами, — произнес Толанд.

Рик попытался, взяв кусок ручки ложки в правую руку, а оплавленный конец ее — в ладонь левой. Сначала ничего не происходило, а потом вдруг металл стал плавиться. Рик не без злорадства наблюдал, как по мере того, как ручка ложки серебристой лужицей собиралась в его ладони, на смену прежней самоуверенности Толанда приходит изумление.

— Галлий, — повторил он. — Больше быть нечему.

— Вы… выплесните это куда-нибудь, — посоветовал Толанд. — Сейчас же.

— Чего ради? — недоумевал Рик. — Вам не по душе момент разоблачения вашей магии? Ой-ой-ой! — Внезапно Рик почувствовал, будто ладонь его сунули в огонь. Он инстинктивно одернул руку, раскаленный слиток упал на ковер, отчего ткань сразу же воспламенилась.

— Черт! Черт! Черт! — вырвалось у Рика. Он рванулся за стаканом, чтобы плеснуть на ковер воды. Но стоило ему взглянуть на ладонь, как рука застыла на полпути — на ладони красовалось багровое пятно ожога. Боль мгновенно усилилась.

Тем временем Тесса пыталась затоптать загоревшийся ковер. Огонь удалось сбить, но едкий дым, поднимавшийся с ковра, заполнил трейлер вонью паленой шерсти.

Отвернув кран с холодной водой, Рик подставил пылающую ладонь под струю. Боль чуть унялась. Взяв пригоршню воды, он попытался залить тлеющее на ковре черное пятно. Рециклер мгновенно всосал дым.

Взглянув на прогоревший ковер, Рик заметил расплескавшуюся серебристую лужицу металла. Причудливые разливы впились в обгоревшую ткань ковра, будто пальцы.

— Вот же дьявол! — Баюкая обожженную руку, словно ребенка, Рик взглянул через окно трейлера на Толанда. — Да, это не похоже на галлий. Как такое могло произойти? Что это было?

— Представления не имею, — отозвался Толанд и тут же поправился: — Впрочем, нет, имеется одна довольно неплохая идейка, но ее не проверишь, разве что вам потребуется для этого и другой рукой пожертвовать.

А рука тем временем разболелась адски. Рик, постанывая от боли, попытался зажать ладонь пальцами.

— Кто вы такой, уж не псих ли?

Испустив вздох, Толанд смущенно потер лоб.

— Вполне возможно. Добро пожаловать в мир парапсихологических исследований.

<p>Глава 18</p>

Судно вошло в гавань Пёрл-Харбор на следующий день. Их трейлер-изолятор снова поднимали на кране, на сей раз его перенесли на автоплатформу с камуфляжной окраской, и едва трейлер успели принайтовить, как солдаты, развернув зеленый брезент, ловко прикрыли им фургон.

Рик с возрастающим раздражением наблюдал за суматошным мельтешением в порту серовато-стальных кораблей, людей в хаки и машин с камуфляжной окраской. А скрытый от глаз людских под зеленым брезентом трейлер стал последней каплей, переполнившей чашу терпения.

— Эй вы, минуточку, минуточку! — завопил он. — Куда это вы нас забираете?

Собственный голос казался Рику чужим, простуда успела добраться до носоглотки. Ну, хоть насморк, слава Богу, прошел, не то что вчера. Тесса же как раз проходила стадию кашля, отчего Рик полночи не мог заснуть лежа на полу, а не на кушетке — подальше от струи кондиционера.

Солдат, хлопотавший у непромокаемого брезента, казалось, не расслышал его. Громкоговорящая связь не действовала — трейлер отсоединили от корабельной линии связи. Правой рукой Рик принялся молотить по стеклу, но солдат опустил последний угол брезента, и стало темно, хоть глаз выколи.

— Это уже ни на что не похоже, — произнес он.

— Как думаешь, что они собираются с нами сделать? — спросила Йошико.

— Понятия не имею. Но, куда бы нас ни отправили, они явно не заинтересованы предавать это огласке. Вот что мне не нравится.

Рик снова пару раз ударил кулаком по стеклу.

— Ничего не стоит высадить его. Можно дождаться, когда грузовик притормозит на каком-нибудь перекрестке, и выскочить отсюда. Скорее всего другого шанса смыться не представится — куда бы они нас ни засадили, там, как и вот здесь, от солдатни деться некуда будет.

— Откуда ты знаешь? — усомнилась Тесса. — По-моему, Сондерби играл с нами в открытую.

— Это так, но и его может отпихнуть какая-нибудь шишка из военных, которой не терпится заполучить в руки новое сверхмощное оружие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не демонтировать!

Особый звездный экспресс
Особый звездный экспресс

Джерри Олшен (родился в 1957 г., дебютировал в научной фантастике — в 1982-м) поначалу был известен в основном своим активным сотрудничеством с журналом «Аналог». Однако его повесть «Не демонтировать!», опубликованная в 1996 году, номинировалась на все престижнейшие фантастические премии, была удостоена «Небьюлы» — и сделала автора действительно знаменитым.…История призрачных «Сатурнов», взлетающих с заброшенных стартовых площадок мыса Канаверал, просто требовала дальнейшего развития — и Олшен превратил свою повесть в роман.Однако сотням тысяч любителей научной фантастики, покоренных приключениями «чокнутого ученого» Алена Мейснера из знаменитой организации «ПРИДУРКИ» (Планетарный реконструкционно-исследовательский департамент управления развитием космических исследований), оказалось мало и этого.И тогда Джерри Олшен написал «Особый звездный экспресс» — великолепное продолжение романа «Не демонтировать!»…

Джерри Олшен

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика