Читаем Не дай мне упасть полностью

   - Здравствуйте, - с легким удивлением Анна перевела взгляд на американку, потом взглянула на Сэма. - Обзаводишься гаремом?

   Ватанабэ криво усмехнулся, Кэтрин промолчала, а Канзаки вдруг поняла, что невольно зарделась. От Анны не укрылось секундное смущение старой знакомой. Она вновь окинула Мегуми взглядом и сказала я тяжелым женским сарказмом.

   - Отличный наряд.

   Только теперь Канзаки вспомнила, как одета. Еще в Триполи Кэтрин шутки ради убедила японку нарядиться весьма нескромно. Короткая юбка и легкий топ не мешали двигаться, но на фоне простецких джинсов Кэтрин и строгого наряда Анны казались какими-то девчачьими. Черт, надо же было убегать в спешке!

   Ватанабэ, впрочем, не намеревался вести долгих бесед.

   - Где он?

   - Там, - Анна посторонилась, указав на двери зала. - Ждет.

   - Вот мы и пойдем.

   Толстяк, беспечно пройдя мимо женщины-трикстера, повел спутниц за собой. Они поднялись по ступеням, добрались до широких двойных дверей, что вели в зрительный зал. Ватанабэ толкнул одну из дверей от себя, и все трое оказались внутри.

   Здесь было темно. Не так темно, как в наполовину освещенном вестибюле, а непроницаемо, почти до боли темно. Темнота здесь не оставалась простым отсутствием света, черный цвет являлся чем-то большим, чем отсутствием других цветов. Тьма здесь казалась вполне самостоятельным занавесом, закрывавшим привычные краски окружающего пространства. Вошедшие не могли видеть ни зрительских кресел, ни ковровой дорожки прохода, ни балкона - ничего. Но стоило Сэму отворить двери и перешагнуть порог, как в плотной осязаемой темноте возник луч света. Тонкий как лезвие, он упал на сцену, высветив крохотный пятачок пустого пространства. Ватанабэ сделал шаг по узкому проходу меж рядами, увиденному в момент открытия двери. Ступать приходилось без уверенности, ибо самой дороги пока не было видно, но он двигался вперед. Следом шли женщины. Когда они добрались примерно до середины прохода, из темноты заиграла музыка. Не живая, явно лившаяся из динамиков, она, тем не менее, сразу же заполнила весь огромный невидимый зал. Бетховен, "Девятая симфония", четвертая часть. Классическая мелодия звучала в той своей части, где волшебное звучание музыки казалось сопровождением к выходу в свет людей благородных и гордых.

   Он и впрямь вышел на свет так, будто звучал голос, объявлявший соответствующие звания и титулы, тянущиеся бесконечным списком. Высокий стройный мужчина, на котором сейчас картинно, но не смешно смотрелся плащ, похожий на старомодный кафтан, с высоким, выше подбородка, воротом, внушительными черными пуговицами и широкими загнутыми рукавами с золотыми запонками. Идеально благородная осанка, вытянутая тонкая фигура, аристократически выглядящая короткая борода из сросшихся бакенбард без усов, чистое круглое лицо европейца, простая короткая стрижка - все казалось настолько красивым, столь идеально подходящим друг к другу, что переставало выглядеть естественным. Под диковинным плащом обнаружился угольно-черный классический костюм, правда, без галстука. Выйдя под единственный в зале лучик света, мужчина развернулся к гостям и приветственно воздел руку. Музыка продолжала играть, когда, улыбнувшись, незнакомец приветственным жестом подозвал всю троицу к себе. Свет вокруг него разошелся шире, и вскоре в помещении стало достаточно светло, чтобы Сэм и его спутницы смогли безопасно дойти до подмостков сцены.

   - Заходите, - позвал мужчина. - Подсаживайтесь к нашему столику.

   Он и впрямь сел в высветившееся на сцене кресло возле крохотного круглого стола, на котором стоял поднос с фруктами. Вольно закинув ногу на ногу, мужчина пальцем указал на три кресла напротив. Сэм коротко оглянулся на своих спутниц, а затем взошел на сцену по удобным ступеням. Кресло не издало даже намека на скрип, когда толстяк присел. Кэтрин и Мегуми переглянулись, но сели по бокам от Ватанабэ.

   - Какая картинка, - незнакомец улыбался как-то странно: одна половина рта поднималась в улыбке, глаз прищуривался, но вторая оставалась неподвижной вместе с остальным лицом. Это выглядело куда менее естественно, чем обычная кривая ухмылка Ватанабэ, хоть и похоже. - Добрый вечер, дамы. Добрый вечер, джентльмен.

   - Добрый вечер, - слегка напряженно, но вежливо отозвалась Кэтрин. Мегуми промолчала. Молчал и Сэм, разглядывавший любителя сценических выходов.

   - Очки можно снять, - незнакомец указал на солнечнее очки Сэма, до сих пор красовавшиеся на носу. - Лишнего света тут нет, а ночное зрение вам все равно вряд ли понадобится.

   - Это попортит мне стиль, - столь же куртуазно отозвался Ватанабэ, поправляя очки. - Не люблю отказываться от деталей.

   - Понимаю, - мужчина одобрительно покачал указательным пальцем. - Я, как видите, тоже люблю иногда поддать театральщины. Надо же хоть как-то развлекаться.

   - Жизнь скучна, если в ней нет места кривляньям, - Сэм откинулся на спинку кресла.

   - Мы бы-ыстро находим общий язык, - незнакомец повторил его жест и протянул руку к закускам на столе. - Есть хотите? А то ведь все в спешке, в спешке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Социо-пат

Социо-пат
Социо-пат

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Эта книга, как раз, о таком активном социопате с прямо криминальным поведением

Владимир Владимирович

Боевая фантастика
Ноябрьский дождь
Ноябрьский дождь

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Погружайтесь в этот мрачный мир ужаса и насилия в продолжении романа Владимира Владимировича "Социо-пат"

Владимир Владимирович

Боевая фантастика

Похожие книги