На следующий день я готовил два зелья, первое - чтобы вновь превратиться в кота, второе- наделяющую человека огромной силой. Я приготовил две бутылки под зелья, и стал варить волшебные напитки. Как назло колдун заказал мне сварить другие зелья, в которых использовались те же ингредиенты. Запасов явно не хватало и мне пришлось наведаться в лес, чтобы добыть их. Я оставил котлы с заготовленными продуктами и ушел. Когда я вернулся, то застал в мастерской колдуна, и здорово испугался, что он поймет, что я варю что-то свое. Но он был, вроде как, занят своими мыслями, что-то поискал на полках и, ничего не сказав, просто вышел из мастерской. Я облегченной выдохнул и продолжил готовить зелье. Мне не терпелось попробовать рецепт "животной силы", и сварив все как положено, я прямо из котла сделал большой глоток. И снова ничего не произошло. Если с долголетием было понятно, что проверить нельзя, то почувствовать в себе силу я должен был сразу. Я попробовал поднять бочку - не получилось, попробовал подбросить большой валун, который служил прессом для некоторых продуктов, но чуть не расплющил себе ноги, едва разжал руки. Что-то было не так. И я решил, что где-то ошибся с рецептом.
В эту же ночь я снова отправился в башню колдуна, чтобы еще раз приникнуть к его книге. Правда, в этот раз превращение в кота далось мне слишком тяжело. Я подумал, что это от частого использования, и даже решил, что надо на время прекратить свои вылазки. Но эту в эту ночь я снова открывал книгу кошачьими лапами, пытаясь понять, что же я сделал не так, когда готовил зелье силы. Я стал перепроверять и не мог найти своей ошибки. Я так увлекся, что не заметил, как колдун встал с кровати. И лишь удар по голове его посохом, вернул меня в реальность, и вместе с ней пришел страх. Колдун кричал на меня, все время норовя еще раз садануть меня своей палкой. Он кричал, что я неблагодарный, что зря решил, что могу самостоятельно пользоваться его рецептами, которые он придумывал десятилетиями. Он схватил меня за загривок, и поднес к окну. Но прежде чем выбросить меня в окно, он сказал, что немного исправил рецепт зелья-перевертыша, и я теперь никогда не смогу снова стать человеком. Это было мое наказание. Колдун вышвырнул меня, пообещав сварить в котле, если увидит меня когда-нибудь рядом с мастерской или башней. Колдун не знал, что я до этого выпил зелье долголетия. У котов ведь век короток. Но вышло так, что я пережил того колдуна. Его башню спалили крестоносцы, а я тогда снова оказался в мастерской. Но книги нигде не было, а готовить зелье, без рецепта я так и не решился. С тех пор я кот, который живет очень долго. Ну, как, достоин я рыбы - крылатки?
Ходить по магазин легко, когда ты точно знаешь, что тебе надо. Ариэль знала. У нее был целый список покупок. Среди которых практически не было скоропортящихся, что было правильно - выбраться из Костиного мира в следующий раз предстояло не скоро, по словам волшебника. Однако, кроме обычных продуктов, в списке нашлось место для хлебопечки, кофеварки и даже аэрогрильницы. Микаэль в который раз порадовался, что он не простой смертный и может трансформировать огромные короба и увесистые пакеты так, что места для них требовалось совсем не много. И все же сам процесс хождения и выбирания вещей и продуктов сильно утомлял.
- Все, надеюсь? - страдальчески спросил Мика, выныривая из огромного супермаркета на свежий воздух.
- Сейчас проверим, - ответила летунья и достала список. - Так это есть, это есть, это купили. Да. Вроде все.
- Отлично, - обрадовался волшебник, - давай отойдем подальше, чтобы никто не видел и отправимся в мир Кости. Вот не думал, что меня будет радовать мир, где совсем нет никакой инфраструктуры. Но после всех этих магазинов, так хочется побыть вдали от всех этих людей.
- Вот так и приходит старость, - пошутила Ариэль.
- Ничего не имею против, - ответил волшебник. - Ладно, пошли, вон тихий скверик, там и перенесемся в другой мир.
- Подожди-подожди, - запротестовала летунья, - давай еще чуть-чуть здесь побудем. Вот хоть в том скверике давай немного посидим. Смотри, там мороженое продают.
- Мороженое? А давай, сто лет его не ел.
- Что, правда сто лет?
- Не надо все слова буквально воспринимать.
- Кто вас волшебников знает, - рассмеялась Ариэль и побежала к киоску с мороженым.
Микаэль немного задержался. Он смотрел как бежит летунья, молодая и легкая. И почему -то вдруг и правда почувствовал себя древним стариком. Он действительно не мог вспомнить, когда последний раз ел мороженое. Даже испугался немного.
- Да нет, - отмахнулся он от своих мыслей, - не сто лет. В пятьдесят шестом ел "сливочный брикет".
Проходящая мимо парочка недоуменно посмотрела на волшебника. Мика прикусил язык и быстрым шагом пошел в сторону сквера.
- Пломбир, как в детстве, - сказа Ариэль, откусывая кусочек эскимо.
- Так говоришь, словно это было давно, - ответил волшебник, воюя с капающим на туфли лакомством. - Все - таки мороженое не самая удобная еда.