И Дариан послушался. Покрепче подхватил меня под локоть, и мы почти бегом ринулись в ту сторону, где, по словам Норберга, находилась спасительная калитка.
Стоит признаться честно: все то время, пока мы искали выход из королевского сада, меня не покидала страшная мысль. А вдруг Норберг передумает? Вдруг решит, что глупо оставлять меня в живых. Ведь заклятие безмолвия возможно снять, и тогда я превращусь в весьма неудобную и опасную свидетельницу, поскольку смогу многое поведать о событиях нынешней ночи. Поэтому я то и дело вздрагивала и поминутно озиралась, ожидая, что вот-вот из кустов вылетят смертельные чары, призванные прервать существование одной не очень удачливой и слишком любопытной особы по имени Алекса.
Но, хвала всем богам, никаких неприятностей не случилось. Мы в самом деле отыскали калитку именно там, где указал Норберг. И она действительно оказалась не заперта.
И в тот самый миг, когда мы, никем не замеченные, выскользнули на улицу Гроштера, в моей голове вдруг раздался тихий смешок, звук которого продрал до костей.
«Я не прощаюсь, виера, — прозвучал голос Норберга. — До скорой встречи».
Никогда бы не подумала, что буду настолько счастлива вернуться домой! Я на радостях едва не расцеловала заспанного Гисберта, который открыл нам дверь. И только потом поняла, что уже начала считать жилище Дариана и своим тоже.
— Ты себе не представляешь, как много у меня к тебе вопросов, — проговорил Дариан, когда мы поднялись в нашу спальню на втором этаже. — Но по твоему лицу я понимаю, что эта ночь выдалась непростой. Поэтому брысь в ванную! И спать. Поговорим утром.
Я с благодарностью взглянула на супруга. Какой же он у меня все-таки умница! Ах да, сегодня я уже думала об этом. Но как все-таки Норберг умеет запудривать голову! Я ведь всерьез начала сомневаться в Дариане. Подумать страшно, что бы могло произойти, если бы он не появился так вовремя.
Я невольно представила себя в объятиях декана факультета ментальной магии и выразительно передернула плечами. Нет, ни за что! Даже если он останется последним мужчиной на земле, а я — последней женщиной. Тиран и деспот этот виер Норберг. Сладко поет, да только обманывает часто.
Я долго плескалась в ванной, нагрев себе воды при помощи простейшего огненного заклинания. Затем придирчиво изучила то место на груди, куда угодило заклятие Санфорда. Стоило признать, что из Норберга вышел неплохой целитель. Шрама действительно не осталось, но кожа на месте бывшего ожога была слишком нежной, розовой и по цвету отличалась от остальной. Ну да ладно, это дело поправимое. А вот столь замечательное платье, которое превосходно скрывало все мои недостатки и подчеркивало немногочисленные достоинства, теперь только выкидывать. Тонкая ткань заляпана грязью, подол порван. Боюсь, оно теперь сгодится лишь на то, чтобы мыть полы.
Когда я вышла из ванной, невольно улыбнулась. Дариан уже расстелил постель и дожидался меня, сидя в кресле. А на столике перед ним стояли початая бутылка вина и два наполненных фужера.
— Да, выпить мне в самом деле не помешает, — согласилась я и без спроса взяла один бокал, после чего с усталым вздохом опустилась на кровать.
— Тяжело пришлось? — сочувственно поинтересовался супруг, когда я сделала первый глубокий глоток.
Я неопределенно пожала плечами. Вспомнила неугомонного в своих приставаниях Фелана, разговор с Санфордом, жуткие мгновения, когда я лежала и смотрела в далекое небо, ожидая прихода смерти, затем утомительную беседу с Норбергом…
— Нелегко, — ответила уклончиво, боясь неосторожным словом потревожить заклятие молчания, которое наложил на меня Норберг.
Кто его знает, как эти чары могут отреагировать на мою излишнюю болтливость. Вдруг у меня язык отсохнет в прямом смысле слова? Или я умру в диких мучениях у ног ошарашенного таким поворотом событий Дариана? Да мало ли, какие варианты могут быть.
— Зато я могу тебя обрадовать. — Дариан неожиданно улыбнулся и отсалютовал мне поднятым бокалом вина. — Твой бывший жених, этот слизняк Гровер, тебя больше никогда не побеспокоит.
Я как раз делала очередной глоток, но от этого известия подавилась и закашлялась. С нескрываемой опаской уставилась на мужа. Очень любопытное известие! Интересно, что он с ним сделал? Неужели на следующее утро весь Гроштер будет судачить уже о двух убийствах, совершенных во время королевского маскарада?
— Надеюсь, ты не натворил глупостей? — сурово спросила я, пытаясь не показать своего испуга.
Я не сомневалась, что проклятый Норберг обязательно воспользуется малейшей оплошностью, лишь бы заставить меня принять его правила игры. А я больше не собиралась идти ни на какие сделки с этим ужасным типом и уж тем более не хотела иметь никаких дел с его братом. Лучше держаться от этой парочки как можно дальше. Здоровее буду.
Александра Антонова , Алексей Родогор , Елена Михайловна Малиновская , Карина Пьянкова , Карина Сергеевна Пьянкова , Ульяна Казарина
Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература