Читаем Не будите спящего спинорога полностью

– Его компания. У меня есть информация, которая им нужна, а большие корпорации всегда замалчивают похищения. – Он снова набрал номер.

– Но там никого нет, – сказал Вик.

– Я оставлю сообщение.

– Может, тебе выплатят премию.

Началась запись, и Рокко замахал Вику рукой, чтобы тот замолчал. Машина сказала Рокко подождать гудка. Рокко подождал.

Гудок.

– Здравствуйте, это Рокко Сильвертоун из Тампы, штат Флорида. Насколько я понимаю, ваш президент, Амброз Таррингтон-третий, похищен. У меня есть важная информация, которую вы, возможно, сможете использовать…

– Не забудь попросить вознаграждение, – прошептал Вик. Рокко отпихнул его.

– …По-моему, я знаю, кто похититель, и, возможно, я даже смогу помочь вам обнаружить местонахождение мистера Таррингтона…

Вик поднял бумажку с надписью «ДЕНЬГИ» большими буквами.

– …Я не ищу награды для себя, но если вы захотите из благодарности сделать пожертвование моей любимой благотворительной организации, я с радостью займусь доставкой…

Рокко оставил свой телефонный номер и повесил трубку.

– Опять занято, – сказал Коулмэн, нажимая на отбой.

– Попробуй еще раз, – сказал Серж. Коулмэн набрал номер снова.

– Теперь длинные гудки.

– Не забудь нажать «одиннадцать», – сказал Серж. Коулмэн нажал две единицы. Сначала проигралось его требование выкупа. Он его стер и уже собирался нажать отбой, как началось следующее сообщение. Коулмэн вслушался и задрожал.

– Коулмэн! В чем дело?

– Нас засекли!

– Кто?

– Рокко Сильвертоун. Он говорит, что знает, кто мы такие!

– Что еще за Рокко Сильвертоун?

– Я не хочу в тюрьму! – Коулмэн трясущимися руками закурил новый косяк.

– Никто не пойдет в тюрьму, – успокоил его Серж. – Так кто такой Рокко Сильвертоун?

Коулмэн передал ему телефон.

– Послушай сообщение.

Серж снова набрал номеру нажал «одиннадцать» и прислушался. Потом, закрыв трубку, спросил:

– Так кто он, черт возьми, такой?

– Позвольте мне, – сказал Амброз.

И он рассказал Сержу все, что знал о самом успешном продавце салона «Тамба-Бэй моторс».

Серж бросил в рот пластинку жевательной резинки.

– Как будто без него сюжет ненасыщенный!

Коулмэн еще раз глубоко затянулся и тронул Сержа за плечо.

– Что теперь?

– Помнишь двух Дарринов в сериале «Ведьма»?

– Ну?

– Их звали Дик Сержент и Дик Йорк.

– И что?

– Разве непонятно? Дик Сержент. Дик Йорк. Сержант Йорк!

– И?…

– Наводит на размышления.

– Э-э, да, Коулмэн. Наводит. Сейчас я отвернусь и поведу машину дальше, с твоего позволения. А ты не стесняйся, сообщай мне новости по мере поступления.

Коулмэн кивнул и затянулся еще раз.

Серж повернул налево. Даже не успев сообразить как, они уже вновь оказались на улице Спинорога. Серж остановился перед домом Амброза.

– Ну, вот и он! Дом, милый дом! – сказал Серж.

Амброз не двинулся с места.

– Я же сказал тебе, это временно. Наши пути расходятся. Улетай, птичка, улетай!.. Ну, освобождай машину.

Амброз медленно двинулся. Потом снял с себя часы и отдал Сержу.

– Амброз, право же, в этом нет необходимости.

Тот продолжал протягивать их Сержу.

– Ладно, если ты настаиваешь… – Серж взял часы и посмотрел на них. – Симпатичный «Ролекс».

– Поддельные, – сказал Амброз.

– Главное – внимание.

– Я правда не могу остаться?

– Нет… – Серж снова посмотрел на часы. – Боже правый! Вы гляньте, сколько времени! Сегодня ведь пятница, да?

– А что? – спросил Коулмэн.

– У меня речь на вручении дипломов в Южнофлоридском! Декан просил меня, еще когда я этим летом там преподавал.

– А что будем делать с Амброзом? – спросил Коулмэн.

– Ладно, пусть едет с нами. Сейчас спорить некогда. Надо подумать о студентах.

Декан стоял на сцене, обливаясь холодным потом, и посматривал на свой настоящий «Ролекс».

Серж свернул с Фаулер-авеню и на всей скорости пронесся мимо охраны.

– Давай! – сказал Коулмэн. – Мы догоним. Серж бросился вперед.

Декан вытирал лоб платком. Серж взбежал по лестнице и похлопал его по плечу.

– Извини, что опоздал, коллега! – Он выбежал на сцену. Аудитория затихла.

Серж подошел к подиуму и постучал по микрофону.

– Кто-то слышал, что Джерри Спрингер [27] купил дом в Сарасоте?

Несколько человек кивнули.

– Дело в том, что я никак не дождусь, когда же сюда до кучи переедет Тоня Хардинг [28]. А жаль о ней ничего не слышно с тех пор, как она ударила того парня колпаком от автомобильного колеса. А что он? Вряд ли ему выдастся лучшая возможность сесть и поговорить по душам с самим собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Serge A. Storms

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения