Читаем Не боюсь Вирджинии Вулф полностью

Джордж. Ты не атеистка, Марта… ты язычница. (Нику и Хани) Единственная настоящая язычница на всем восточном побережье — это Марта.

Марта смеется.

Хани. Какая прелесть! Правда, милый?

Ник (в угоду ей). Да… замечательно.

Джордж. И Марта обводит одно свое местечко синим кружочком.

Ник. Неужели?

Марта (оправдываясь, и в то же время поддерживая шутку). Иногда обвожу. (Подзывая Ника.) Хотите посмотреть?

Джордж (укоризненно). Фу-фу-фу!

Марта. Сам «фу-фу-фу!..» Старая потаскушка!

Хани. Какая же он потаскушка… он не может быть потаскушкой… Это вы потаскушка. (Хихикает.)

Марта (грозит ей пальцем). Эй-эй, вы поосторожнее!

Хани (весело). Слушаюсь! Дайте мне глоточек бренди.

Ник. Хани, по-моему, тебе хватит…

Джордж. Вздор! Всем уже пора повторить. (Берет у них стаканы и т. д.)

Хани (вторит Джорджу). Вздор!

Ник (пожимает плечами). Пожалуйста.

Марта (Джорджу). У нашего сына вовсе не голубые волосы… и глаза не голубые, если уж на то пошло. У него глаза зеленые… как у меня.

Джордж. У него голубые глаза, Марта.

Марта (решительно). Зеленые.

Джордж (снисходительно). Голубые, Марта.

Марта (злобно). Зеленые! (Нику и Хани) У него чудесные зеленые глаза… Коричневые и серые искорки в них не проглядывают… знаете, как в карих глазах… У него самые настоящие зеленые… такого глубокого, чисто-зеленого цвета… вот как у меня.

Ник (вглядывается в нее). У вас, по-моему… карие?

Марта. Зеленые! (Торопливо.) При другом освещении они КАЖУТСЯ темнее, но на самом деле зеленые. Не как у него… пожалуй, потемнее. А у Джорджа водянисто-голубые… белесые.

Джордж. Ну так какие все-таки? Решай, Марта.

Марта. Сам решай, что тебе больше нравится. (Снова обращаясь к тем двоим.) У папы тоже зеленые.

Джордж. Ничего подобного! У твоего отца маленькие красные глазки… как у белой мыши. Да он весь как белая мышь.

Марта. При нем ты бы не посмел такое сказать! Трус!

Джордж (Нику и Хани). Помните? Седые космы и малюсенькие красные глазки-бусинки… Огромная, тучная белая мышь.

Марта. Джордж ненавидит папу… Папа ему ничего дурного не сделал, а он его ненавидит просто за свою собственную…

Джордж (кивая… договаривает за нее)… неполноценность.

Марта (весело). Правильно… Ты попал… прямо в яблочко. (Видит, что Джордж идет к двери.) Ты куда это собрался?

Джордж. За новыми бутылками, ангел мой.

Марта. А-а! (Пауза.) Ладно, иди.

Джордж (выходя). Премного благодарен.

Марта (видя, что Джордж вышел). Он хорошо обслуживает бар… просто нянчится с ним. Ненавидит, сукин сын, моего отца. Вам это известно?

Ник (стараясь обратить дело в шутку). А-а, бросьте!

Марта (обиженно). Думаете, я несерьезно? Думаете, я шучу? Я никогда не шучу… У меня нет чувства юмора. (Чуть ли не с обидой надув губы.) Нелепость я сразу разнюхаю, а чувства юмора у меня нет. (Твердо.) У меня нет чувства юмора.

Хани (радостно). У меня тоже.

Ник (равнодушно). У тебя есть, Хани… но скрытое.

Хани (горделиво). Спасибо.

Марта. Хотите знать, почему этот сукин сын ненавидит моего отца? Хотите, я вам расскажу? Так вот… сейчас вы узнаете, почему этот сукин сын ненавидит моего отца.

Хани (подавшись вперед в знак того, что она вся внимание). Как интересно!

Марта (строго, обращаясь к Хани). Некоторых людей хлебом не корми, только дай порадоваться чужой беде.

Хани (обиженно). Неправда!

Ник. Хани…

Марта. Ладно. Замолчите. Оба. (Пауза.) Так вот. Мама умерла рано, и я выросла, понимаете, так сказать, при папе. (Пауза, думает.) Я уезжала учиться и вообще… но жила более или менее у него. Господи! Как я им восхищалась! Боготворила его… Буквально боготворила! И до сих пор боготворю! Он меня тоже любил… представляете? У нас с ним было полное… взаимопонимание… полный контакт.

Ник. Да, да!

Марта. Папа этот университет создал… То есть в том смысле, что он этот университет сделал из ничего… В нем вся его жизнь. Университет — это он сам.

Ник. Угу, угу.

Марта. И он сам — это университет. Знаете, какие у нас были фонды пожертвований, когда папа приехал сюда, и какие сейчас? Как-нибудь поинтересуйтесь.

Ник. Да, знаю… Читал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги