На мостовой лежал изрядно покорёженный светильник, с трудом переживший падение. Я вынул оттуда небольшой магический камень и отсалютовал женщине тесаком. Мы его еле вырвали в четыре руки, так что у меня снова появилось вменяемое оружие.
— Эх, пожрать бы чего… — посетовал Калдан, когда я протянул ему полуразряженный кристалл.
— Согласен, но у нас ещё много работы.
Подзарядившись, мы скорым шагом добрались до целой группы трёхэтажных зданий, стоявших впритирку друг к другу. Здесь трудились адепты умственного труда — таможенные инспекторы, писари, счетоводы, и прочие бумагомаратели. Большинство чиновников успели запереться, а некоторые даже пытались отстреливать снующих под окнами гнилевиков. Те в свою очередь искали альтернативные способы, чтобы добраться до выживших. Предупреждать здесь уже некого — все так или иначе уже были в курсе.
Мы по пути прикончили одного лысого альпиниста, что только что навернулся со стены, и вошли в ближайшую конторку. Заражённые успели порезвиться здесь вволю, и спастись отсюда никому не удалось. Однако эта жертва дала остальным немного времени, чтобы осознать угрозу и что-то предпринять.
Внутри всё выглядело, как на импровизированной скотобойне. Иногда ступить было некуда, чтобы не вляпаться в чью-нибудь кровь. Нам удалось застать врасплох парочку жрунов, что не могли оторваться от растерзанных тел, а вот остальные к сожалению успели разбежаться по округе. Странно, но заражались далеко не все, а примерно три четверти жертв, остальных гнилевики использовали в качестве прокорма для свежего поколения.
Я даже думать не хотел, что произойдёт, если эта зараза выйдет из-под контроля. Особенно в условиях местной городской застройки. Там тот ещё Шанхай.
В процессе обхода здания и поиска спрятавшихся уродов я периодически поглядывал на улицу. И вот в очередной раз моему взгляду предстала сюрреалистичная картина — по мостовой преспокойно хромала женщина в длиннополом плаще и накинутом на голову капюшоне, опираясь на трость. Наверное, зарулила сюда по какой-то надобности, ибо все работники в такой час находились на местах.
Неужели до сих пор не успели организовать оцепление?
Я отчаянно заколотил рукой по оконной раме, в которой даже нормальных форточек не было, но посетительница не обратила на стук ни малейшего внимания. А тем временем за ней увязалось сразу два лысых извращенца откуда-то из дальнего закоулка. Шлёпают они довольно громко, однако тётка продолжила ковылять по своим делам. Глухая, что ли?
Не раздумывая больше, я отступил чуть назад и с разбега влетел в окно вперёд ногами. На нормальный спуск уже не оставалось времени, а высота была плёвая — второй этаж. Шмякнулся на мостовую я практически как заправский гнилевик, и тут же вскочил, не обращая внимания на боль. Только биться было уже не с кем — оба прыгуна оказались изрубленными в капусту, а ещё чуть поодаль валялись остальные, в столь же плачевном состоянии. Их из окна просто не было видно.
И самое странное — той странной хромоногой и тугоухой женщины нигде не наблюдалось. Зато со стороны пристани раздался раскатистый врыв, взметнувший в воздух высокий гриб из огня и дыма. Прямо загляденье, особенно когда не тебе это всё тушить. Вскоре на крыльцо выскочил взъерошенный Калдан со своим излюбленным молотком для отбивки мяса и гнилых мозгов.
— Что случилось?!
— Похоже, наши полномочия на этом всё, — пожал я плечами. — Давай прочешем третий этаж и можно будет закругляться.
Глава 11
Чем больше нас песочил Фест, тем больше я убеждался, что денег мы не увидим. Не за спасение гражданских, а просто за честную работу в качестве грузчиков. Ну подумаешь, смена закончилась чуть пораньше. Порт ведь закрыли не по нашей вине.
Но стоило только об этом заикнуться, как раздражённый наставник разошёлся пуще прежнего:
— Оплату хотите?! Разгрузили одну несчастную шхуну и считаете, что этого достаточно? Скажите спасибо, если здешние жулики не выкатят вам счёт за разрушения. Вы едва не спалили таверну, разнесли несколько рабочих зданий и складов. Сортировочная так и вовсе восстановлению не подлежит, её проще отстроить заново.
При упоминании последнего пункта пытавшиеся было возмутиться ребята виновато потупили взгляд. Но даже с учётом всего этого мы были не так уж и виноваты. Благодаря нашим действиям спаслось множество людей, а заражённые не успели толком разбежаться даже по территории порта, не говоря уже про весь прилегающий район. Я особо на благодарность и не рассчитывал, но подобный наезд меня покоробил своей несправедливостью.
— Курсант Авери, вы считаете я что-то не так сказал? — язвительно поинтересовался гранд-мастер.
— Часть разрушений причинили сами гнилевики, — выдал я вслух, едва не присовокупив чего покрепче.
— Разумеется, — усмехнулся некромансер. — Только вот им уже ничего не предъявишь, увы. А зато вы как на блюдечке, только руку протяни, да ещё и смеете что-то требовать. После допроса вам нужно было тихо исчезнуть, чтобы не позорить моё имя. Вы же продолжали зачем-то околачиваться здесь.