– Положи руку на колесо жизни и поверни, – приказал Лимбек роботу. Он начал фразу прерывающимся голосом, но, постепенно обретая уверенность, закончил так зычно и раскатисто, что даже Эпло, стоявший дальше всех, услышал его.
К одной из металлических стен было прикреплено гигантское, сделанное из золота колесо. Всю его поверхность покрывали выгравированные руны. Металлический человек послушно пролязгал к колесу, положил на него руку и оглянулся на Лимбека своими бриллиантовыми глазами.
– Сколько раз я должен повернуть его? – прозвучал его монотонный механический голос.
– По одному разу для каждого из миров, – с некоторой неуверенностью проговорила Джерра.
– Правильно, – сказал металлический человек. – Однако сколько существует миров?
Никто из изучавших книгу не знал этого точно. Ответа на такой вопрос в ней не было. Словно бы сартаны полагали, что это должно быть известно всем.
Лимбек и Джерра решили спросить совета Эпло. Тот закрыл глаза, как будто перед его мысленным взором проплывали движущиеся картины, как в сартанском волшебном фонаре.
– Попробуйте число семь, – посоветовал он, но не объяснил, каким путем пришел к такому решению. – Я сам не уверен.
– Семь, – произнесла Джерра, беспомощно пожав плечами.
– Семь, – повторил Лимбек.
– Семь миров, – пробормотал Триан. – Возможно ли это?
Судя по всему, такое было возможно, потому что робот кивнул, протянув руки, взялся за колесо и с силой повернул его.
Колесо дрогнуло, его шестерни заскрежетали после долгого бездействия, но оно сдвинулось с места.
Металлический человек заговорил, произнося по одному слову всякий раз, как колесо завершало оборот. Никто не мог понять его, кроме Эпло.
– Первый мир, Вортекс, – произнес робот по-сартански.
Колесо со скрипом, как бы нехотя, повернулось.
– Вортекс, – повторил Эпло. – Интересно… Его размышления были прерваны.
– Лабиринт, – монотонно проговорил металлический человек.
Опять поворот колеса.
– Нексус, – сказал автомат.
– Сначала Лабиринт, потом Нексус, – Эпло обдумывал услышанное. Он успокоил собаку, которая начала жутко выть – скрежет колеса ранил ее чувствительные уши. – Оба по порядку. Может, это означает, что Вортекс…
– Арианус, – произнес металлический человек.
– Он назвал нас! – восторженно вскрикнула Джерра, узнав сартанское название своего мира.
– Приан, Абаррах, Челестра.
После каждого слова металлический человек поворачивал колесо еще на один оборот.
Когда было произнесено последнее название, он остановился.
– Что теперь? – спросил Триан.
– “Небесный огонь породит жизнь”, – прочла Джерра.
– Боюсь, мы так и не смогли как следует разобраться с этим, – как бы извиняясь, сказал Лимбек.
– Смотрите! – вскрикнул Триан, указывая на один из стеклянных глаз, следивших за внешним миром.
Чудовищные грозовые тучи, темнее и ужаснее которых никогда не видывали на Древлине, клубились в небе над континентом. Землю поглотила кромешная тьма. Сама комната, в которой они сейчас находились, так ярко освещенная, казалось, стала темнее, хотя они были глубоко-глубоко под землей.
– О-о, в-всемогущие б-боги, – заикаясь, пробормотал Лимбек с вытаращенными глазами. Даже без своих очков он мог видеть, какая буря надвигается на его родной остров.
– Что мы наделали? – ахнула Джерра, теснее прижимаясь к Лимбеку.
– Наши корабли! – вскричали эльфы и люди. – Они разобьются в щепки! Теперь мы навсегда застрянем здесь…
Изломанная молния ударила из туч прямо в одну из металлических рук майновиров. Огненные дуги взметнулись вокруг кисти и устремились вниз. Рука дернулась. Одновременно сотни других огненных копий ударили в сотни металлических рук по всему Древлину. Стеклянные глаза следили за каждой из них. Менши переглядывались в смятении и ужасе.
– Небесный огонь! – вдруг воскликнул Триан.
И в этот момент все механизмы в комнате пришли в движение. Колесо на стене начало вращаться само по себе. Стеклянные глаза заморгали и начали поворачиваться, скользя взглядом по различным частям великой машины. Стрелки внутри стеклянных ящичков дернулись и поползли вверх.
На всем пространстве Древлина Кикси-винси вернулась к жизни.
Тотчас, оставив большое колесо, металлический человек направился к рычагам и маленьким колесам. Менши поспешно отступили, чтобы не мешать решительному роботу.
– Смотри, Лимбек, смотри! – Джерра всхлипывала, сама того не замечая.
Вертьколеса вертелись, лепестризингеры вжикали, стрелказы указывали, сигновспыхи сигналили.
Когтеройки принялись яростно рыть, шестерни шестерить, а приводные ремни – приводить. Сверко-лампы вспыхнули. Мехи сделали мощный вдох, потом со свистом выпустили воздух, и его теплые волны снова покатились по туннелям.
Гномы повсюду высыпали из своих домов, обнимая друг друга и любые части машины, какие только оказывались поблизости. Среди них появились погоначальники и немедленно начали начальствовать, что им и полагалось делать, поэтому никто не возражал. И все гномы опять вернулись к работе, которой занимались прежде.