Мне предстояло решить ещё один крайне важный вопрос – деньги. Если те купюры, которые были у меня с собой, действительно больше не в ходу, тогда мне срочно нужно придумать, где найти хоть какой-то заработок. Я не был уверен, когда вернусь обратно, и если это произойдёт через пару дней, то протянуть можно, а если это будет пара месяцев или лет? А что если это навсегда?!
Спина покрылась холодным потом: я представил, что будет с мамой, если я не вернусь. Да, конечно, у них есть ещё Саманта и Элис, но я был их единственным сыном, и именно мне предстояло заботиться о родителях и всей семье. Саманта вот-вот должна родить, а Элис ещё совсем юная, ей всего четырнадцать. Мне было страшно думать о том, что сейчас переживают родители, и что им предстоит, если я так и не появлюсь. Интересно, расскажет ли Уильям им правду о нашем споре? Или предпочтёт всё скрыть?
Встряхнув головой, я попытался прогнать эти мысли из головы: проблемы нужно решать по мере их поступления, и первая моя проблема – финансовая.
– Спасибо за одежду. – Пока я переодевался, Эмили уже успела приготовить нам две чашки ароматного чая и сделать целую тарелку сэндвичей. В животе заурчало.
– Присаживайся, ты наверняка голоден, – она жестом пригласила меня к столу. – А тебе идут вещи Эрика, в них ты больше не выглядишь как гангстер из двадцатых.
Я вздрогнул. Не гангстер, конечно, но вот с годом она почти не промахнулась.
– Эрик – это твой жених? – осторожно спросил я, жуя предложенный бутерброд.
– Нет, конечно, это парень моей подруги, Анджелы, я тебе о них говорила. Первое время он частенько оставался у нас, поэтому тут завалялись некоторые его шмотки, – объяснила она.
Я удовлетворённо кивнул, мысленно отругав себя за то, что испытал облегчение. Не жених. Отлично.
– Скажи, Эмили, – откашлялся я, – а этими деньгами где-то можно расплатиться? – Я достал из кармана смятые банкноты.
– Боже, Джек, да где ты их взял? Купил в комиссионке вместе с прикидом? – она пыталась не подавать виду, но я чувствовал, что заставляю её нервничать.
– Ладно, неважно, – продолжил я. – А где я могу это продать?
Я снял с запястья и положил на стол часы, единственную ценную вещь, которая могла здесь хоть что-то стоить.
– Ого, – протянула Эмили. – Настоящие? – Прищурившись, она внимательно изучала циферблат.
– Конечно, – ответил я.
– Я знаю одно место, – нерешительно проговорила девушка. – Там за такое дадут больше, но неофициально. Так что если ты обещаешь никому не говорить, то я могу проводить тебя туда. Тем более, я вроде как твоя должница – ты спас меня от ограбления. Но перед этим нам надо обработать твои раны.
– Перестань меня благодарить, любой мужчина поступил бы так же на моём месте, – отмахнулся я.
– Но не поступил.
– Ну, я был ближе… – я с удивлением вспоминал спокойно проходивших мимо людей. Неужели для этого времени такое в порядке вещей? Я начинал волноваться за Эмили.
Час спустя мы выходили из небольшого магазинчика, расположенного в подвале жилого дома. Толстая пачка наличных приятно грела мой карман. Сара, владевшая магазином «всякого винтажного хлама» (как выразилась Эмили), выкупила у меня часы за семь с половиной тысяч долларов. Я понятия не имел, сколько это по современным меркам, но Эмили заверила меня, что «более чем достаточно на первое время».
В том же доме всё та же Сара помогла мне снять квартиру за семьсот долларов в месяц: одна спальня, большая гостиная, совмещённая с кухней, и крошечный, но выходящий на озеро балкон – гораздо больше, чем я мог мечтать, оказавшись здесь сегодня утром.
– Огромное спасибо тебе за помощь, Эмили, – искренне поблагодарил я. – Даже не знаю, что бы я делал без тебя.
– Да уж, ты как будто с луны свалился, – хихикнула она, до невозможности мило покраснев.
– Эмм, не хотела бы ты… Могу я пригласить тебя куда-нибудь? – неуверенно начал я.
Я понятия не имел, как ухаживают за девушками «сейчас», и ужасно не хотел выглядеть в её глазах слишком навязчивым.
– Куда? – заинтересовалась она.
Будь я в своём времени, непременно бы пригласил её на прогулку в парк, а затем повёл на обед со своей семьёй, но находясь здесь, я чувствовал себя абсолютно беспомощным.
– Ты голодна?
– Немного, – кивнула Эмили.
– Тогда не хотела бы ты поужинать со мной?
– Только при одном условии: ты расскажешь мне о себе!
– Идёт! – необдуманно согласился я.
Я бы и рад был рассказать ей правду, но не хотел закончить единственное свое путешествие во времени в психиатрической лечебнице, поэтому пытался срочно придумать логическое объяснение своим странностям.
– А я поняла, что с тобой не так, – смачно жуя куриное крылышко, заявила Эмили.
Пивной ресторан не был тем местом, куда бы я хотел отвести девушку, но Эмили сказала, что я обязан попробовать «самые обалденные куриные крылышки в Чикаго», и я не стал спорить.
– Ты из Амишей, верно? – Она продолжала говорить, а я пытался вспомнить, кто это такие. – Это же они не пользуются электричеством, не смотрят телик, у них нет телефонов, и они скачут на лошадях вместо машин?