Читаем Назад дороги нет. Часть 2 полностью

У Габби подступил ком к горлу, ей было очень страшно и за себя, и за брата, и за друзей. «Зачем я только вышла? То, что сейчас случиться, случиться только из-за меня. Я поверила Мейв, а теперь…». На улице не было никого из воспитателей, миссис Дженкинсон плохо переносила холод, её кости ломило, она подхватила лёгкую простуду и теперь не показывала и носа на улицу. Сэму тоже мало радости доставляло морозиться, поэтому он вывел детей на прогулку и пошёл в домик к мистеру Лейку «пить чай».

«Пятачок» не обозревался из окон, это был эдакий островок невидимости детей от посторонних глаз. Габби мысленно поносила всю троицу, но вслух не могла ничего сказать, хоть и очень этого хотела. Ей было жутко страшно, сердце гулко стучало в груди, она не знала, чего ей ожидать от этих ублюдков, что они сделают с её братом. Нэнси пугала неизвестность.

А Том тем временем бодро шагал на третий этаж, наперёд прокручивая в голове все те упоительные моменты, которые непременно вот-вот произойдут. Он застал мальчишек в коридоре.

– Кого я вижу. Что такой хмурый Генри? По Хреногрызке тоскуешь?

Он хотел вывести Генри из себя, и знал, как это сделать наилучшим образом, на что нужно надавить.

– Заткнись урод! – ощетинился Тео. – Не смей даже…

– Ты ведь трахал её, да? Думаешь, ты был у неё первым? – Том смотрел своему противнику в глаза и улыбался, отчего становился ещё более безобразным, он хотел, чтобы каждое слово, было как забитый гвоздь в сердце мальчишки.

Тео так и застыл, смотря на Тома во все глаза, не в силах вымолвить ни слова

– Я помню, как она кричала и извивалась подо мной, – фыркнул парень.

Этого было более чем достаточно. Том ожидал именно такой реакции, лицо Тео исказилось от накатившей ярости, он кинулся к Тому, а тот побежал вниз.

– Стой, мразь! Я оставил тебя в живых тогда, но видит Бог, сейчас я убью тебя!

Том бежал впереди и смеялся истерическим ненормальным смехом человека, по которому давно плачет психиатрическая лечебница. Ник и Оливер побежали следом.

– Стой Генри! – крикнул Оливер, у него возникла мысль, что всё это ловушка, но Тео абсолютно ничего не слышал – единственным его желанием сейчас было выбить этому ублюдку все зубы, и пусть его за это как угодно накажут, но он сделает это. Поэтому друзьям ничего не оставалось, как следовать дальше за Генри и Томом. Он привёл их на «Пятачок». Том встал рядом со Шкафом и Донованом, и все трое победно улыбнулись. Увидев Нэнси, друзья встали в ступоре, по телу Тео пробежали тысячи мелких мурашек, он испугался, действительно испугался потому, что обещал сестре, что её больше не тронут, что ей ничего не грозит, и вот она оказалось у них. Мальчик еле сдержал истошный вопль, рвавшийся наружу.

– Генри! – Габби жалобно крикнула, и дернулась было к брату, но Шкаф только сильнее заломил руки девочки за спиной так, что она вскрикнула и больше не предпринимала попыток вырваться из тисков.

– Сейчас же отпустили мою сестру, – Тео по очереди посмотрел в глаза каждому из трёх ублюдков, по его лицу заходили желваки, казалось ещё секунда и он кинется на них.

Вокруг начали собираться воспитанники, они видели, как Тео, Оливер и Ник бежали за Томом и хотели посмотреть, что же будет дальше.

– Ты не в том положении Чудила, чтобы что-то требовать, – осклабился Донован и сложил руки у груди.

Глаза у Тео налились кровью, он было двинулся на ублюдков, но Том приставил к горлу девочки нож. Глаза Габби округлились, она прерывисто задышала. Тео почти кожей ощущал её страх, как и то с каким упоением парень играет жизнью его сестренки.

– Не бойся птенчик, – зашипел Том в самое ухо девочки, – если твой братец будет послушным, мы тебя не тронем.

Оливер видел, в каком они отчаянном положении, и что друг может с лёгкостью наговорить лишнего, что никак не облегчит их участь.

– Чего вы хотите? – подал голос мальчик, и сжал руку Генри, как бы тем самым призывая его к спокойствию.

– А вот это другой разговор, – деловито произнёс Донован, словно речь шла о дипломатической сделке, где две стороны пытались прийти к соглашению.

– Он спрашивает, чего мы хотим… – фыркнул Том.

– Не догадываешься, педик? – Шкаф липко в упор посмотрел на Оливера, и от его взгляда, от его слов, да и от самого вида этого переростка с маленькой черепной коробкой, в которой, казалась, все извилины были заплетены, мальчишке захотелось помыться ещё раз.

– Сейчас будет шоу! – громко объявил Донован и хлопнул в ладоши. План мести, который они хотели осуществить явно принадлежал ему, и он как сценарист и режиссёр испытывал крайнее возбуждение от происходящего.

– Чёрт, сука, ты можешь сказать, что вам нужно? – всё-таки вышел из терпения Генри, и выдернул свою руку и из руки друга. – Вы хотите драться? Ну так я готов. Кто первый?

Командиры рассмеялась, уже достаточно знатная толпа окружала мальчишек плотным полукругом, бандерлоги молчали в ожидании феерии и смотрели на разворачивающиеся события, как на киноленту.

Перейти на страницу:

Похожие книги