Читаем Навстречу Возмездию полностью

– А, устройство слежения за женщиной, – узнал он. – Я прицеплю его обратно на антенну в Эмпайр Стейт Билдинг. И устройство слежения за этим типом – тоже. Но приборы Кроуба вам лучше взять с собой. Он должен вернуться на базу.

– Здесь я отдаю распоряжения, – огрызнулся я. – Возьми это. – Я протянул ему письмо Крошки, адресованное Адоре и Кенди. – Сделай так, чтобы письмо отправили через два дня: тогда никто не заметит, что она исчезла в тот же день, что и мы.

– О-о, – протянул он. – Так вы ее похитили. Клянусь, вы поступаете неразумно. Какая вам польза от земной девчонки? Худая как палка. Никаких (…). Одумайтесь. Вы можете здорово влипнуть с этим похищением.

– Ты не представляешь себе, какой она была бы угрозой, если бы я ее не похитил, – ответил я. – Видно, что ты в этом не специалист. Кроме того, что ты уже заметил, она патологическая лгунья и сама верит, будто видела то, чего на самом деле не было. Мы не могли не похитить ее. Однако, если мне понадобится твой совет, я тебе сообщу. – Дурак! Всегда лезет со своими замечаниями. – И еще одно. – Я поспешно написал записку. – Доставишь ее в рекламную фирму "Глотсон, Перштейн, Лопнинг и Гнусе" сегодня же.

Рат взял записку и прочитал. В ней говорилось:

Г.П.Л.Г.!

Мэдисону кранты. Он убит, а его машина находится под Бруклинским мостом, на большой глубине. Точно известно, что враги собираются взорвать его офис на Месс-стрит, 42. Немедленно прекратите данную операцию.

Смит

– Что это? – спросил Рат.

– Заметаю следы, – отозвался я.

– Да, но от этого может пострадать вся кампания с Вундеркиндом.

– Откуда ты знаешь?

– Так ведь у нас есть «жучок», вживленный в офицера его величества, – ответил Рат.

– Да, двойник Вундеркинда действительно у них, – сказал я. – И они знают, кто на них охотился. Нам придется заметать следы.

– Я все сделаю, – произнес Рат. – Но вы нарушаете приказ Ломбара Хисста.

Я пристально посмотрел на него. Внезапно мне пришло в голову, что он и есть тот неизвестный шпион, который убьет меня, если я проиграю.

– Нет! – огрызнулся я. – Это стратегическое отступление, чтобы перегруппировать силы. Я имею в виду, для контратаки.

– Похоже, вы один собираетесь атаковать, – сказал Рат. – Если вы возьмете яхту, которую купила эта женщина, она будет вас преследовать!

Он был прав! Я написал еще одну записку.

– Отправь это радиограммой, – сказал я. – На ее адрес.

Рат прочитал записку. Там было сказано:

Мадам!

С сожалением сообщаю Вам, что Ваша яхта перешла в ведение военно-морского флота Турции.

С этим ничего нельзя поделать. Отплываем в Турцию.

Прошу прощения.

Капитан Биттс

Мне показалось, что это неплохо придумано. Трудно было заподозрить, что я отправлюсь в Турцию. Капитан Биттс был теперь на моей стороне.

– Сэр, штурман на корабле, и буксир уже в пути, – сказал, подойдя; легкий на помине капитан. – Мы готовы поднять якорь. – Он отдал честь и пошел на палубу.

– Итак, я отплываю, – сказал я Рату, – и уже не вернусь в Америку.

– Это точно? – спросил Рат.

Я решил не обращать внимания на его наглость.

– Точно можно сказать только одно: я расправлюсь с этим офицером Королевского Флота и его (…) девкой.

Я внимательно осмотрел док. Хеллера и Крэк не было. Затем какое-то движение привлекло мое внимание. Связист снимал кабель!

Удача улыбнулась мне!

Я стремительно взлетел по качающимся сходням на борт.

Пришел буксир и потащил яхту за собой. Швартовочные тумбы на причале удалялись.

Расстояние между корпусом корабля и пирсом становилось все больше и больше.

А Хеллера и Крэк все еще не было.

Я сделал это!

Мы направлялись в море!

Я стоял и смотрел, как Манхэттен постепенно исчезает вдали.

В первый раз за последние несколько недель мое сердце забилось спокойно.

Я все еще жив! И свободен!

Да, я перехитрил их.

Кроме того, я сумел вырваться из когтей коварных экс-лесбиянок, моих жен.

Я не солгал Рату. Теперь у меня было время собраться с силами, и я обязательно вернусь, чтобы снова пойти в атаку.

Я был полон энтузиазма – предчувствие говорило мне, что придет время, когда порочная графиня Крэк будет воском в моих мстительных руках и я смогу делать с ней все, что захочу.

Я все еще оставался повелителем судеб Земли.

Ломбар и Роксентер все еще царили в этом мире.

Я посмеивался. Я выиграл этот раунд. И миллионы людей пострадают, потому что я победил.

Был прелестный весенний полдень.

Передо мной открывалось светлое будущее. И очень темное для Хеллера, графини Крэк и Земли.

<p>Часть ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ</p><p>Глава 1</p>

"Золотой закат" мягко покачивался на волнах – белый корабль в синих водах океана, – а вокруг реяли и перекликались чайки. Мы направлялись на юго-восток, к Бермудам, и уже оставили далеко позади Санди-Хук.

Как человек, вырвавшийся из опутавшей его паутины, я наслаждался, находясь на борту прекрасного судна, хотя вообще-то ненавижу море.

Когда мы удалились от побережья настолько, что нас уже никто не мог остановить, я прошел по обитым деревянными панелями коридорам к каюте владельца яхты.

Мне показалось, что я уловил тонкий запах духов, и меня всего передернуло. Запах напомнил мне графиню Крэк.

Меня ждал стюард.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миссия Земля

Похожие книги