Читаем Навстречу любви полностью

– Иногда у меня такое ощущение, Филипп, что я вообще его не знаю. Люблю, но не знаю. – Ноэль приложила смоченную тряпку к голове лежащего без сознания золотоискателя. – Он улыбается, поддразнивает меня, защищает, но никогда не рассказывает о своем прошлом. Все эти ужасы войны… и еще он подстрелил мальчика! Я его жена. Он должен был рассказать мне об этом несколько недель назад.

– Возможно, Зак сделал это прежде, – предположил Давенпорт, заканчивая зашивать рану.

– Что? Ах да, понимаю. Вы очень любезны. Как думаете, он вернется до темноты?

Давенпорт пожал плечами:

– Погоня может продолжаться не один день, так что постарайтесь расслабиться. Вам лучше пойти и отдохнуть…

– Но я чувствую себя прекрасно. Это вам следует отдохнуть. Идите в обеденный зал и хорошо поешьте, а я подежурю здесь. Вы спасли ему жизнь. По-своему, но вы такой же герой, как и Зак…

– При том что выгляжу гораздо лучше, – охотно подхватил он. – Вам надо подумать о том, чтобы оставить его ради меня.

– Ну все, довольно!

Давенпорт улыбнулся:

– Когда вернусь, позволю вам посидеть с Паттерсоном несколько часов, а сам навещу других своих пациентов.

– Буду счастлива.

– Ваш отец, случайно, не доктор?

– Я не знаю, – грустно сказала Ноэль.

– Прошу прощения?

Ноэль покраснела:

– Я вообще мало что знаю о своей семье.

– Ну да, вы не можете помнить, но ведь Зак наверняка… – Давенпорт внимательно посмотрел на нее. – Я думал, что это лишь мое воображение, но вы в самом деле почти ничего не знаете о вашем прошлом. Как он это объясняет?

– Он заботится обо мне лишь с того момента, как мы встретились.

– И когда же это случилось?

– Не важно.

– Он знает вашу семью?

– Мне не хочется больше говорить на эту тему, Филипп. – Ноэль покачала головой. – Я не вполне уверена, что Зак хорошо знает мое прошлое. К тому же у меня есть основания считать, что оно было не самым приятным.

– Абсурд! Если он знает…

– Он знает очень мало, и я просила его держать это при себе.

– Разочарование и смятение, – хмыкнул Давенпорт.

– Что?

– Зак сказал, что вы прячетесь от смятения и разочарования.

– Вот как?

Доктор нахмурился:

– Вы мужественная женщина, можете без страха наблюдать за тем, как зашивают опасные раны. Так почему вы боитесь своего прошлого? В этом нет никакого смысла.

– У меня болит голова, когда я пытаюсь вспомнить. И все же, думаю, мой муж намерен рассказать мне все ужасные подробности. Он согласен с вами – я должна знать все, хотя и не могу сообразить зачем. Я страшно счастлива нынешним положением вещей. У меня замечательный муж, замечательное будущее, хороший доктор. Чего еще может желать женщина?

– Так вы больше не боитесь прошлого, Ноэль?

– Нет. И не думаю, что вообще его боялась, – медленно проговорила она. – Просто отдыхала от него.

– А сейчас каникулы закончились. Вот почему Зак так спешил послать утром телеграмму!

– Телеграмму?

– Он не хотел отправляться, пока не убедился, что телеграмма принята.

– О! – Ноэль сделала гримасу, недовольная тем, что Зак, по-видимому, сообщил о начале брачных отношений Брэддоку. – Мой муж щепетилен до крайности.

– Согласен.

Дверь раскрылась, и горничная вкатила тележку. Аромат жареного бифштекса наполнил комнату. Ноэль благодарно посмотрела на Давенпорта, затем подошла к окну и стала смотреть вдаль. Телеграмма… Так решил Зак, и с этим она ничего не могла поделать. Зачем омрачать новообретенную любовь?

«Я подстрелил однажды мальчика, моя сладость. Это был несчастный случай, но он страшно подействовал на меня…»

Ноэль понимала, что у нее гораздо более сильное впечатление, чем телеграмма, оставили именно эти слова мужа. Он тяжело переживал происшедшее, однако не поделился своими переживаниями с невестой. Какие еще секреты утаиваются от нее? Зак не хотел вступать в брачные отношения, пока не пройдет амнезия. Вероятно, по этой же причине он не хотел делиться с ней подробностями прошлого.

– Довольно! – негромко пробормотала она. – Теперь мы женаты, и сплелось в одно целое не только наше будущее, но и прошлое.

– Ноэль? Вы что-то сказали?

Она покачала головой и обернулась к Давенпорту, надеясь, что доктор ничего не заметил.

– Просто я умираю от голода. Давайте есть.

К вечеру Ноэль совсем выбилась из сил. Причина была не только в том, что Паттерсон бредил и требовал к себе постоянного внимания, но также в том, что в Вирджиния-Сити в тот день родилось двое близнецов. Они с криками появились на свет ножками вперед, и хотя Давенпорт действовал мастерски, устал он основательно. Тем не менее на помощь Ноэль им была прислана весьма доброжелательная девушка из бара.

– Вы сообщите мне, если мистеру Паттерсону станет хуже? – спросила Ноэль, когда Давенпорт предложил ей немного отдохнуть.

– Обещаю.

Ноэль в раздумье уставилась на кровать. Она опасалась, что не заснет, пока с ней снова не окажется Зак. Ей казалось, что постель пахнет им, их любовными играми, хотя горничная отеля наверняка сменила белье.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Happily Ever After Co.

Похожие книги