– Не совсем. Дело в том, что, когда Ноэль решила выйти за Адама, я отказался от этой идеи, – он грустно улыбнулся, – потому что не хотел ничего большего, чем хороший муж для Ноэль. Мне даже в голову не приходило, что я могу найти себе сына. Надеюсь, ты понимаешь, как много это для меня значит.
Зак быстро пересек комнату и, схватив руку Брэддока, крепко сжал ее.
– Это для меня большая честь. Я обещаю оправдать ваше доверие, сэр!
Солнце поднялось уже довольно высоко, когда Ноэль открыла глаза и, к своему неудовольствию, обнаружила, что она одна. Разумеется, муж не должен сидеть рядом с ней всю ночь, но его отсутствие ее обеспокоил Новые воспоминания, связанные с мужем, грели ей душу, и сейчас она боялась, что это был всего лишь сон или что мистер Брэддок решил пересмотреть сделку по причине ее немощи. Ее муж – порядочный человек, но ведь он просил себе здоровую невесту, а не прикованную к постели. Даже если он нашел ее достаточно привлекательной и милой, то должен подчиниться здравому смыслу. И мистер Брэддок также уважаемый человек, но он должен защищать интересы клиента…
Стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Ноэль быстро пригладила волосы и громко крикнула:
– Войдите!
Увидев вместо мужа Рассела Брэддока, она подавила вздох разочарования:
– Рада снова видеть вас, мистер Брэддок…
Вошедший слегка поморщился, и Ноэль решила, что он разочарован. Застать ее в постели в столь поздний час! Однако она быстро взяла себя в руки.
Брэддок сел рядом с ней на кровать и взял ее за руку:
– Как ты себя чувствуешь, дорогая?
– Намного лучше, – заверила его Ноэль.
– Есть хочешь?
– Как волк! – солгала она.
– И все еще ничего не помнишь?
– Какое это имеет значение! Я забыла о прежней жизни, потому что для этого есть причина, – вероятно, так. Вы не считаете, что в данной ситуации несчастный случай своего рода благо?
– Ты так считаешь? Что ж, возможно…
Ноэль внимательно вгляделась в его лицо:
– Что вы знаете о моем прошлом?
– Прошу прощения?
– Я написала вам письмо, подобно тому, как это сделал мой муж? Полагаю, мне следует его прочитать, – добавила она, хотя эта мысль ее пугала. Но ведь муж, вероятно, его читал, а значит…
– В твоем случае письма не требовалось. Просто… ты оказалась идеальной парой для лейтенанта Дейна.
Ноэль с облегчением улыбнулась:
– Он такой замечательный человек – деликатный, уважительный… Не знаю, как мне вас отблагодарить.
– Отблагодари своим выздоровлением.
– Я постараюсь. Как только я оденусь, то сразу спущусь и присоединюсь к вам…
– Это исключено, – перебил ее Брэддок. – Доктор Лонг хочет, чтобы ты не вставала на ноги по крайней мере сутки. Сейчас я принесу тебе поднос с едой.
– А можно, я спрошу? – Ноэль набрала воздух в легкие. – Вероятно, это комната вашей маленькой дочки, и я не хочу причинять ей неудобство…
– Никакого неудобства. Моя дочь – взрослая женщина, и она живет со своим мужем.
– Так вы сохранили все для нее как было? Очень мило! – Ноэль с любопытством посмотрела на Брэддока. – И вы нашли мужа для нее?
– Эта честь принадлежит Купидону.
Ноэль радостно засмеялась:
– Полагаю, вы одобряете ее брак?
– От всей души. Но должен признаться, я еще не привык к тому, что в жизни дочери появился другой мужчина. Мы всегда были очень близки. – Как бы извиняясь, Брэддок улыбнулся. – А теперь я бы предпочел больше не говорить о ней, если ты не возражаешь.
Тронутая тем, что отец может так тосковать по своей дочери, Ноэль ласково дотронулась до его руки:
– Будем считать разговор оконченным, хотя… я бы с удовольствием поговорила еще и о своем муже. Что вы знаете о нем?
– Он герой войны, честный и надежный, с добрым сердцем, и влюбился в тебя с первого взгляда.
Ноэль от всей души хотелось, чтобы это было правдой.
– Мне он тоже кажется честным и добрым. И еще у него очень приятный голос. Когда я получила травму, мир закружился вокруг меня, и я сосредоточила внимание на этом голосе, надеясь, что скоро все поправится. – Чуть поколебавшись, она осторожно спросила: – Доктор говорил что-нибудь о моем возможном путешествии? То есть сможем ли мы с мужем скоро отправиться в путь, даже если память не вернется ко мне?
– А ты этого хочешь?
– Здесь спокойно и гостеприимно, но мы должны ехать. Мы выехали на его лошади, чтобы начать новую жизнь, и вот снова вернулись.
Брэддок хмыкнул:
– Вообще-то вы собирались провести несколько ночей в ближайшей гостинице, а затем в любом случае вернуться обратно. Все твои наряды здесь, они упакованы и ждут того момента, когда вы с Заком возьмете курс на Калифорнию.
– Слава Богу, – со вздохом сказала Ноэль. – Вероятно, я все же не так уж сильно нарушила его планы, за исключением, конечно, ночей в гостинице. – Она почувствовала, что краснеет, и обрадовалась, когда Брэддок снова заговорил.
– Лейтенант Дейн – импульсивный по натуре человек, но он безгранично терпелив, когда дело касается тебя; поэтому ты можешь отдыхать и набираться сил, не беспокоясь о том, что заставляешь его ждать. В конце концов, он знает тебя всего неделю. Большинству мужчин требуется куда более длительный срок для ухаживания.