Читаем Навсегда полностью

Через минуту охранник, получивший приказ позвонить мисс Уилльямс, сообщил:

— Полковник! Никто не снимает трубку.

Полковник повернулся к ближайшему сотруднику.

— Да, сэр?

— Вызовите кодовый номер мисс Уилльямс на компьютер.

— Слушаюсь, сэр!

Пальцы сотрудника забегали по клавиатуре.

Полковник опять посмотрел на карту. Пирамида, прямоугольник, куб, шар. В котором из них была она? «Я знаю, что вы где-то здесь, мисс Мерлин. Вам не уйти из моих сетей!»

— Полковник! Номер ее карточки у меня на экране.

Полковник продолжал смотреть на карту, мысленно похвалив себя за прозорливость. Никто, кроме нескольких старших офицеров службы безопасности, не знал, что в каждую пластиковую карточку — включая карточки Эрнесто, Эдуардо, Васильчиковой и Зары — был вделан излучатель на микросхемах, который в любой момент позволял выявить местонахождение владельца карточки.

— Включите режим визуального контроля и активизируйте ее излучатель, — приказал полковник.

— Есть, сэр!

Человек за компьютером нажал несколько кнопок. И тут же на карте зажглась зеленая точка — примерно в центре пирамиды.

Полковник почувствовал возбуждение от приближающейся победы.

— Дайте мне объемную картинку пирамиды.

И опять руки дежурного пробежали по клавишам. С невероятной скоростью и элегантностью вся карта комплекса наклонилась под углом сорок пять градусов, здания приобрели трехмерный объем, потом все, кроме пирамиды, исчезло.

Вот она. В кабинете Эдуардо де Вейги.

Теперь надо выяснить, одна ли она.

— Немедленно включите излучатели всех карточек!

Пирамида расцветилась красными огоньками, обозначив остававшихся в ней сотрудников. На верхнем этаже рядом с зеленой точкой зажглась красная.

Полковник улыбнулся.

— Очень интересно, — заметил он, оборачиваясь. — С ней кто-то есть.

— Номер опуса? — недоуменно произнес Джонни. — Что за черт?

— Это что-то вроде кода.

— Угу.

— И по-моему, мне сообщали этот код.

Джонни, не понимая, уставился на нее.

— Ты как-то не слишком уверена в этом.

Стефани закинула руки за голову.

— В чем я не слишком уверена, так это в том, помню ли я этот код.

— Ты хочешь сказать, что тебе кто-то сообщил пароль и ты его забыла?

— Когда мне его сообщали, я не знала, что это пароль.

— Извини. Ну ладно, не злись.

— Да я не злюсь. Подожди, попробую вспомнить.

Стефани закрыла глаза и попыталась вернуться в те выходные, проведенные на Ильха-да-Борболета. Неужели это было в прошлый уик-энд? Кажется, так давно. Целую жизнь назад.

«Мы с Зазой были вдвоем в зале Геракла. Пили чай. После того как мы с Эдуардо купались в бассейне и занимались любовью».

Это воспоминание засаднило резкой болью.

«Вернемся в зал Геракла. Это было задолго до бури. На Зазе были украшения из крупного жемчуга. Шестнадцатимиллиметровые естественные жемчужины. Я помню, как я ими восхищалась. Четыре — нет, пять ниток!»

Образ Зазы так четко возник перед глазами, что Стефани почти чувствовала старомодный запах ее духов и пудры.

«Джоана внесла чай. Старинный сервиз»

«Почему бы тебе не включить музыку? Проигрыватель вон там».

«Я помню, как я поднялась с места. Но что я хотела включить? Что я поставила?»

Наконец Стефани со вздохом открыла глаза и откинулась на высокую спинку стула.

— Я не помню!

Полковник Валерио, на удивление спокойный, медленно прохаживался перед картой Ситто-да-Вейга. Он весь был погружен в раздумья. Двенадцать сотрудников отдела охраны ожидали приказаний. Наконец Валерио обратился к ним:

— Ты, ты, ты, ты, ты и ты!

Шесть человек вышли из строя и вытянулись по стойке «смирно».

— Вы будете передовой группой. Вы проходите на этаж под кабинетом и берете эту зону под контроль. Перекройте все выходы. Если там работают уборщицы, тихо удалите их оттуда. И не привлекайте к себе внимания!

— Слушаюсь, сэр! — рявкнул хор голосов.

— Отлично. Только когда я отдам приказ, вы подниметесь по лестнице и задержите их. Вы будете вооружены, но стрелять нельзя.

Полковник указал на самого высокого среди них — человека со шрамом на лице.

— Ты, Куэйрос.

Человек со шрамом, раздувшись от гордости, сделал шаг вперед.

— Сэр!

— Отвечаешь за операцию. А теперь идите.

Полковник посмотрел им вслед. «Кольцо сжимается, — думал он с удовлетворением. — Теперь переходим к самому трудному. Узнать, до чего успели докопаться мисс Мерлин и ее сообщник».

Перейти на страницу:

Похожие книги