Читаем Навсегда с тобой полностью

— Поймите меня правильно, я говорю с вами, надеясь на вашу порядочность. Вы нравитесь Кейси, это понятно. И вы первый мужчина в ее жизни. Поэтому я очень боюсь, что, если что-то надломится в ваших отношениях, травма, полученная Кейси, может оказаться трагической. Поэтому, пожалуйста, пока ваши отношения не зашли слишком далеко, подумайте: нужна ли вам моя внучка? Если есть хоть какие-то сомнения, то лучше расстаньтесь с ней сейчас, пока не поздно.

— Кейси — удивительная девушка, — произнес Тед, когда Ричард замолчал. — Я таких не встречал. Признаюсь, она мне нравится, очень нравится. И я боюсь, что мои чувства к ней еще более глубокие. У меня была жена, вам, наверное, Кейси говорила.

Ричард кивнул.

— Так вот, смерть ее для меня оказалась страшным ударом. Два года я не жил — существовал. Мне казалось, что в моей жизни ничего не может измениться. И тут я познакомился с Кейси. Мне трудно объяснять, но скажу так: жизнь для меня приобрела новый смысл. Я понял, что она продолжается. Я хочу быть рядом с Кейси всегда, постоянно. Она — единственное, что у меня есть.

— Я понял тебя, Тед. Ничего, что я на «ты» перешел?

— Я рад этому.

— Ну вот и прекрасно. Раз мы друг друга поняли, то я еще хочу поговорить и о другом.

— Да, я вас слушаю, мистер Гибсон.

— Называй и ты меня просто Ричардом.

— Я постараюсь.

— Так вот, в ближайшее время мне придется покинуть Нью-Йорк, вопрос с экспедицией практически решен. Тебе Кейси говорила о ней?

Тед кивнул.

— Мне впервые придется оставить Кейси одну на длительное время. Я очень волновался, думал даже плюнуть на экспедицию. Но после нашего с тобой разговора я успокоился. Я понял, что оставляю Кейси на надежного человека. Да и Дебора обещала переехать на это время в наш дом.

— Все будет в порядке, Ричард, — твердо сказал Тед. — Пока я рядом с Кейси, ее никто не обидит. А расставаться, уж поверьте, я с ней не собираюсь.

— Вот и прекрасно. — Ричард поднялся из-за стола. — Пойдем, Тед, а то женщины нас, наверное, заждались.

<p>17</p>

Дождь начался неожиданно. Только что ярко светило солнце, и вдруг в одно мгновение на небе собрались тучи, и хлынул ливень.

Кейси и Тед еле успели вбежать в кафе. На них упало всего лишь несколько капель.

— Ничего себе! — выдохнул Тед, отряхивая эти капли с волос девушки.

— Да уж. Пойдем в зал, пока столики свободные имеются. А то, я думаю, сейчас много народу сюда набежит прятаться от дождя. Не одни мы такие умные.

Официант проводил их к столику, положил перед ними меню и отошел, ожидая, пока они что-нибудь выберут.

Тед и Кейси переглянулись и прыснули. С того момента, как они вышли из своего любимого кафе, прошло не более получаса.

— Нам, пожалуйста, по чашечке кофе, — не заглядывая в меню, сказал Тед.

— И все? — разочарованно поинтересовался официант.

Ох и не любил же он таких посетителей! У него это на лице было написано.

— Все, — подтвердил Тед.

Но официант не отходил.

— Осмелюсь вам предложить наши фирменные пирожные к кофе. Очень вкусные, не пожалеете.

Тед посмотрел на Кейси, она кивнула.

— Давайте и пирожные, — согласился Тед.

— Все равно не отстанет, — сказал он Кейси, когда официант отошел от столика.

— Я люблю пирожные, — улыбнулась она. — Да и сидеть тут нам придется, наверное, долго.

Кейси кивнула в сторону окна. Дождь лил как из ведра, вырисовывая на стекле длинные кривые дорожки.

— Да, не лучшее время для прогулки. А все-таки хорошо, что мы оказались рядом с кафе, успели одними из первых вбежать, а то бы и места нам не досталось.

За эти несколько минут народу в кафе прибавилось, все столики оказались занятыми. Припозднившиеся заглядывали в зал и, не увидев свободных мест, удрученно удалялись искать счастья в другом месте.

Тед и Кейси выпили кофе, съели пирожные, которые на самом деле оказались очень вкусными, а дождь и не думал сдавать своих позиций. Казалось, что, наоборот, он стал еще сильнее. На небе не было видно просвета.

— Ну и что делать будем? — спросил через некоторое время Тед.

Он держал Кейси за руку, но время от времени поглядывал в окно. Кейси пожала плечами, давая возможность мужчине самому принимать решение.

— Я придумал! — вдруг радостно сказал Тед. — Я все придумал.

Кейси с интересом взглянула на него.

— Ты можешь остановить дождь? — с улыбкой спросила она.

— Увы, — вздохнул Тед. — Это мне не под силу. Но тебя я от дождя спасу. Я не могу допустить, чтобы ты промокла.

— И как? — с интересом спросила Кейси.

— Очень просто. Я дам тебе огромный зонт, под которым никакой дождь не будет страшен.

— Зонт?

— Зонт.

— Ой как скучно… — надув губки, протянула, дурачась, Кейси. — А я думала, что ты совершишь чудо. Хотя… Хотя если у тебя сейчас в руках появится зонт, это тоже будет чудом.

— Чуда сегодня не будет, — покачал головой Тед. — Просто ты меня подождешь здесь, а я сбегаю домой за зонтом. Мой дом недалеко отсюда.

Кейси решительно встала из-за стола.

— Ну уж нет. Я не хочу, чтобы ты мок один. Если твой дом близко, мы пойдем за зонтом вместе.

— И ты не боишься промокнуть?

— С тобой я ничего не боюсь! — воскликнула Кейси, подхватывая Теда под руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги