Валери почувствовала, что краснеет. — Ну, называть тебя по фамилии в такое время, как сейчас… э… неправильно, — сказала она неловко, а затем призналась, — но я просто не могу называть тебя Семеном. Она беспомощно пожала плечами. — Но Сэмми звучит как хорошее прозвище. Если ты не возражаешь, — добавила она и, закусив губу, стала ждать.
Несколько минут Андерс молча смотрел на нее, потом вдруг улыбнулся. — Мне нравится.
— Неужели? — спросила она с облегчением.
— О, да, — сказал он и поднял руку, чтобы легко провести пальцами по ее щеке. Валери повернула голову, чтобы поцеловать его пальцы, и он улыбнулся, а затем позволил своим пальцам легко коснуться одного соска и добавил: — Мне все в тебе нравится.
Валери задохнулась от волнения, которое вызвала в ней эта легкая ласка, и подняла руку, чтобы обнять его за шею и притянуть его губы к своим. Их губы едва соприкоснулись, когда раздался стук в дверь спальни. Оба замерли. Когда раздался второй стук, Валери оттолкнула Андерса, соскользнула со стола, схватила полотенце и быстро обернулась им, направляясь к двери. Она не слишком удивилась, открыв ее и обнаружив там Ли. Когда она уходила, Люциан говорил о том, что отвезет художника в аэропорт и отправится в «Энфорсер Хаус». Если он это сделал, Ли, вероятно, искала компанию.
— Я подумала, что лучше посмотреть, как твоя спина, — призналась ли с гримасой. — Я только что вспомнила, что ты не должна была намочить ее. И все же я, большая глупышка, предложила искупаться.
— Все в порядке, — сказал Андерс, и Валери, оглянувшись, увидела, что он последовал за ней из ванной. — Я сменил ей повязку. На самом деле выглядит лучше, чем утром. Не думаю, что был причинен какой-то вред.
— О, хорошо. Ли вздохнула с облегчением. — Но я все равно почувствую себя лучше, когда Дани посмотрит.
— Она придет сегодня после работы, да? — спросил Андерс.
Ли кивнула. — Она должна быть здесь около половины пятого, и Люциан сказал, что вернется примерно тогда же.
Она криво улыбнулась. — Думаю, мне стоит начать думать о том, чтобы приготовить ужин на случай, если нам нужно сделать кое-какие покупки или это еда, которая требует много времени на подготовку. Интересно, Дани и Деккер хотели бы остаться, чтобы поесть?
— Деккер? — спросила Валери.
— Муж Дани, — ответил Андерс. — Он племянник Люциана.
Валери подняла брови и оглянулась на Андерса. — У Люциана есть племянник, достаточно взрослый, чтобы жениться?
— У него несколько племянников, достаточно взрослых, чтобы жениться. И парочка племянниц, — просто сказал он.
Валери медленно кивнула. Ее лучшей подругой в школе была племянница одного из одноклассников. Это было необычно, но не неслыханно. Она предположила, что Люциан был самым младшим в семье его родителей.
— Я помогу с ужином, — предложила она. — Сначала мне нужно снять купальник.
— О, спасибо, — сказала Ли с улыбкой и посмотрела на Андерса. — А ты тоже собираешься поменять свой костюм? Или ты планируешь просто околачиваться около меня с Дани в таком виде с фамильными драгоценностями как у жеребца, чтобы заставить Люциана и Деккера ревновать?
Андерс фыркнул на ее слова. — Эти двое даже не поймут слово «ревность». Они знают, что что заперли тебя и Дани, — сказал он, обходя Валери. Он взял ее руку и прошептал: — Увидимся внизу?
— Да, — тихо ответила она и покраснела, когда Ли улыбнулась, переводя взгляд с одного на другого из них. Поморщившись от блеска сватовства в глазах женщины, она добавила: — Ну, иди, я спущусь через минуту.
— Хорошо, — весело сказала Ли и взяла Андерса под руку. — Я провожу тебя до двери.
— Ты сделаешь это, правда? — сухо спросил он.
— Конечно. Я бы не хотела, чтобы ты потерялся, — беспечно сказала она.
Покачав головой, Валери закрыла дверь и повернулась, чтобы пересечь комнату. Ли, очевидно, поняла, что происходит нечто большее, чем смена ее повязки. «Отсутствие купальника могло бы помочь в этом», — подумала Валери, оглядывая себя, когда снимала полотенце, обернутое вокруг груди.
— Ну что ж, такова жизнь. Верно, Рокси? — сказала она, взглянув на собаку, лежащую рядом с кроватью. Услышав свое имя, Рокси встала и подошла к ней, виляя хвостом.
— Хорошая девочка, — пробормотала Валери. — Хочешь помочь мне решить, что надеть?
Рокси залаяла, яростно виляя хвостом, и Валери усмехнулась. На мгновение ей показалось, что пес не понял вопроса. Она просто поняла свое имя, и тон голоса был вопросом, поэтому она ответила. И все же было приятно с кем-то поговорить. Это заставляло девушку чувствовать себя менее сумасшедшей, чем разговаривать сама с собой. Валери быстро прикинула, что надеть, и остановилась на бледно-персиковом платье на бретельках, оставлявшем обнаженными большую часть спины и бока. Это облегчит доступ доктору Дани Пиммс к ее ране, без необходимости раздеваться. Она быстро переоделась в персиковые трусики и надела платье. Валери провела щеткой по волосам, подкрасила губы и вместе с Рокси спустилась вниз.