Сара всегда очень размыто отвечала на его вопросы о переезде. И тренер никогда не настаивал на конкретных ответах. Ей казалось, что он чувствовал, что это для нее больной вопрос. Но Сара ощущала себя виноватой: он так радовался, что она теперь в команде, а она не могла нормально ответить, надолго ли это. Сара не хотела, чтобы тренер решил, что она не воспринимает его команду всерьез.
– Моя мама в тюрьме. – Она смотрела в окно, боясь увидеть выражение лица тренера. Кроме семьи Сидни, Энжел был единственным, кому она сказала правду.
– Гм, понимаю, – сказал тренер. – Значит, ты ждешь, когда ее выпустят?
Его реакция удивила Сару. Она думала, что ему будет неудобно, или он вообще сменит тему. Но тренер вел себя так, словно Сара сказала, что ее мама в торговом центре. Она даже повернулась, чтобы посмотреть на него.
– Да, мы ничего не будем знать еще несколько недель. Поэтому я не могу ответить, когда именно уеду. – Сара опустила взгляд на свои руки. – Но, в любом случае, я хочу быть в команде.
И это было правдой. Когда Сара дала маме обещание остаться в Калифорнии, единственное, что радовало ее – возможность участвовать в соревнованиях по бегу. Это было ее страстью, она планировала использовать бег в качестве терапии.
– О, я в этом не сомневаюсь. Я вижу, как ты стараешься. – тренер выехал на подъездную дорожку к ее дому и остановился. – У тебя талант. Многие считают, что тут нет ничего сложного: просто бежишь и бежишь, но это не так. Нужно чувствовать, когда ускориться, когда замедлиться. Ты все это понимаешь, Сара. Я заметил это в первый же раз, когда увидел, как ты бежишь.
Тренер улыбнулся ей с гордостью. Как старший брат. От этого Сара почувствовала себя лучше. Ее тренер в Аризоне сказал то же самое. Она улыбнулась ему в ответ.
– Спасибо.
– Эй. – Тренер дождался, когда она снова на него посмотрит. Выражение его лица изменилось – он снова был обеспокоен. – У меня есть брат, который сидел в тюрьме, Сара. Этого не нужно стыдиться. Я не сразу понял, что то, что он сделал, не влияет на то, какой я человек.
Сара задумалась над его словами. Она никогда не стыдилась своей мамы, но одна мысль, что кто-то плохо подумает о ней, приводила ее в ярость. Чем меньше люди знали, тем меньше у них было вещей, которые они могли бы использовать против нее.
Сара кивнула.
– Я знаю. Но некоторые просто не понимают. Даже я не все понимаю. – она повернулась к нему лицом, выбирая наиболее удобное положение, чтобы не потревожить лодыжку. – Я знаю только, что она брала деньги у своего босса в течение многих лет. Она предложила вернуть их. Я даже не знала, что за такое можно попасть в тюрьму. Она же мать-одиночка, могли бы просто позволить ей вернуть деньги и отправить на общественные работы, или еще что.
Тренер Руди слушал ее, не перебивая. Он тоже повернулся спиной к двери, чтобы лучше ее видеть.
Сара рассказала ему, как она планировала вернуться в Аризону, чтобы окончить там школу. Затем она поведала ему о своем посещении мамы в тюрьме и почему она, в итоге, вернулась сюда.
Тренер не пожалел и не осудил ее. Он внимательно слушал каждое ее слово. Подождав, когда она закончи, он глубоко вздохнул и снова улыбнулся.
– Я даже не представлял, что могу еще больше зауважать тебя. Ты ведешь себя, как взрослая, и ты очень сильна, особенно для своего возраста. Многие твои ровесницы сочли бы это концом света. Но ты так прекрасно справляешься со всем. Я бы никогда не догадался, сколько всего происходит в твоей жизни.
Сара послала ему небольшую улыбку в ответ на его слова.
– Знаете, я впервые говорила о своей маме, о том, что она в тюрьме, и не расплакалась. Мне даже стало легче.
– Это потому, что все скоро закончится, – сказал тренер Руди. – Ты почти у цели, Сара. И ты справляешься просто потрясающе. Только вот еще одно: когда в следующий раз решишь навестить маму, расскажи родным. Если с тобой вдруг что-то случится, пройдет больше суток, прежде чем они это поймут.
Сара сделала для себя мысленную заметку. После разговора с тренером ей стало лучше.
Она держала лодыжку в теплой воде, когда болтала тем вечером с Сидни. К ее удивлению, тот не особо обрадовался ее поездке и разговору с тренером.
– Не его ли Энжел называл извращенцем?
От одного звука имени Энжела у Сары перехватило дыхание.
– Да, а еще он называл тебя моей подружкой. Так к чему ты это?
– Я просто говорю, что немного странно, что он отвез тебя домой. Разве нет?
– А что он должен был сделать? Я не могла ходить. – Сара попыталась подвигать своей лодыжкой, но тут же пожалела об этом.
– Эй, привет, дорогая! Он мог бы, например, спросить у тебя, кому позвонить, чтобы тебя забрали.
– С чего бы это? Когда он мог сделать это сам в два раза быстрее? – Сара не могла поверить, что Сидни действительно так отнесся к ее рассказу.
– Ну, не знаю, может, с того, что его ждала для тренировки целая команда школьниц?
Сара не отреагировала на его сарказм. Она и так была раздражена.