Читаем Навсегда полностью

Он завел машину и вырулил на автостраду. Как насчет полиции? Ведь, в конце концов, они подверглись вооруженному нападению. Их держал на мушке незнакомец в лыжной маске. Но Адам знал, что в полиции стали бы задавать лишние вопросы. Что они делали в лесу перед рассветом? Будь они в большом городе, можно было бы соврать, что они просто хотели прогуляться. Но в этом маленьком городе, без сомнения, все знали, чем они интересуются.

Адам взглянул на Дарси. А если бы он взял ее с собой в полицию, если бы там началось расследование и незнакомца бы схватили, что тогда? Этот человек рассказал бы, что Дарси с ним сделала?

В глубине души Адам знал, что Дарси была той самой девушкой, которую искал убийца всех тех молодых женщин. Разве обращение в полицию не подвергло бы Дарси еще большей опасности?

Когда они добрались до Кэмвела, он припарковался перед продуктовым магазином и открыл дверцу машины.

– Вы сердитесь на меня? – спросила Дарси хриплым шепотом. – Я не хотела…

Он поднял руку, прерывая ее.

– Что если я зайду в магазин и куплю нам что-нибудь на завтрак, а потом мы вернемся в коттедж? Я думаю, нам предстоит долгий и обстоятельный разговор, не так ли?

– Разговор о вас или обо мне? – уточнила девушка с усталой улыбкой.

– О вас, – твердо произнес Адам. – Определенно, о вас. По сравнению с вами я совершенно неинтересный парень.

Он старался оставаться спокойным и вести себя так, будто ничего особенного не произошло. В конце концов, он человек бывалый, с жизненным опытом… Но, признаться честно, какая-то частичка его существа мечтала выскочить из машины и бежать куда глаза глядят как можно быстрее и как можно дальше.

– А поджигать взглядом вы, надеюсь, не умеете, или и это тоже? – поинтересовался он тихо как бы в шутку, но в то же время и всерьез.

– С вами мне это пока не удалось. – Дарси произнесла это с таким смирением, что Адам рассмеялся. И с этим смехом чувство… ну да, страха, покинуло его. Это была всего лишь Дарси. А не какое-то чудовище или персонаж из романа ужасов. Она была забавной малышкой, у которой, ну, просто оказались сверхъестественные способности.

Улыбаясь и недоуменно покачивая головой, мужчина вылез из машины и снова наклонился к окну.

– Я хочу, чтобы вы оставались в машине, пока я буду в магазине. Понятно?

Дарси кивнула. Она все еще была бледной и вялой.

– И я не хочу, чтобы вы применяли свое Искреннее Убеждение к кому бы то ни было. Ясно?

Она снова кивнула, но вид у нее был такой понурый, что ему стало ее жалко. Улыбаясь, он заметил:

– До вашего приезда я покупал в этом магазине вкусные плюшки с корицей. Не купить ли мне сейчас их целую гору, а к ним свежевыжатый апельсиновый сок и молоко? Каких фруктов вы хотите?

– Чего-нибудь достаточно вкусного, чтобы отблагодарить меня за спасение вашей жизни, – проговорила девушка, не глядя на него.

Мгновение Адам был ошеломлен и хотел было начать оправдываться, но стерпел и только в изумлении покачал головой. Может быть, она и правда спасла ему жизнь. Он пока так до конца и не понял, как ей это удалось, но она каким-то образом остановила бандита. И его тоже. Мисс Дарси Т. Монро умеет заставить людей застыть на месте.

Продолжая в удивлении качать головой, Адам вошел в магазин и через пятнадцать минут вышел оттуда с четырьмя пакетами, набитыми плюшками, соком и молоком, и с тремя другими со всеми фруктами, какие только были в магазине.

<p>Глава 10 </p>

– Не стану даже ради шоколадного торта со взбитыми сливками и малиной, – решительно заявила Дарси и добавила: – Я такой видела однажды в журнале. Звучит неплохо, верно? Пора что-нибудь сообразить на обед…

– Мы можем заказать его, – раздосадованно сказал Адам. – Послушайте, я всего лишь хочу еще раз проверить, вот и все. Я хочу убедиться, сможете ли вы…

– Что? – огрызнулась девушка. – Разговаривать с животными? Об этом вы собираетесь попросить меня в следующий раз?

– Нет, конечно нет. Это же нелепо. Вы… не смогли бы, верно? – спросил Адам.

Дарси обожгла его взглядом.

– Я собираюсь на прогулку. Долгую прогулку. Одна.

– Неплохо, – весело поддержал Адам. – Пожалуй, я составлю вам компанию.

– Я же сказала, что хочу побыть одна.

Адам одарил ее фальшивой улыбкой.

– Единственные места, куда вы можете отправиться одна, – это ванная или самолет. И даже тогда я сам выберу для вас место назначения. Но если вы остаетесь здесь, вы остаетесь подле меня; никаких прогулок в одиночестве.

– Подумать только, а я находила вас… – Дарси решила не заканчивать фразу.

– И каким же вы меня находили? – поинтересовался мужчина, следуя за ней до двери. – Красивым? Умным? Каким?

Остановившись, девушка подняла на него глаза.

– Я, должно быть, ошибалась, если находила в вас все эти качества, верно?

– У всех могут быть свои странности, не правда ли? – пошутил он, но едва произнеся эти слова, тут же пожалел о сказанном.

Ни слова не говоря, Дарси пошла прочь. Она шагала все быстрее. Тропинка от задней части гостевого домика вела в сторону, противоположную рабочим баракам. Этот путь и выбрала девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монтгомери и Таггерты

Похожие книги