Читаем Наводящие ужас полностью

Женщина была красивой - на строгий, подтянутый лад. Разумеется, я предпочитаю особ, носящих юбку или платье, а не джинсы; но стройная сухощавая дама, близившаяся по внешности к тридцати годам, обладала длинными стройными ногами, тонким, прямым носом, серыми глазами и правильно очерченной грудью. Ни следа косметических снадобий на лице: ни грима, ни пудры, ни помады. Не девушка, разумеется, но и не женщина средних лет, путешествующая в обществе молодого безмозглого жиголо. Да и кто захочет выбрать в жиголо собственного...

- Брат и сестра? - полюбопытствовал я. Женщина кивнула. Мэйсон Чарльз-младший сухо заметил:

- Я рассказал по телефону о нашем... знакомстве, и Джо решила примчаться, чтобы приглядывать за своим несмышленым братцем.

- Хочешь назваться смышленым? - спросила Джо. - Шныряет по чужой стране, машет пистолетом, нападает не на тех людей...

- Он зовет себя Горацием Коди! - вскинулся Мэйсон Чарльз. - Откуда было знать, что передо мной самозванец? Если это самозванец, конечно... И я ведь не выстрелил, верно?

Больше не обращая на сопливца внимания, я спросил женщину:

- Джо? Сокращение от Жозефины?

- Джоанны. Джоанна Бекман. По счастью, состоящая с Бекманом в разводе...

- С какой стати вы решили, будто я на самом деле не Коди?

- Вы чересчур уж разумно себя вели, - сказала Джо Бекман. - По словам брата, обнаружили такое хладнокровие и присутствие духа... Коди несвойственно подобное. Вот я и прилетела, чтоб самой убедиться... Пока не случилось непоправимое.

- Пока ваш братец не предпринял очередную попытку и не преуспел в затеянном?

- Нет, пока он не предпринял очередную попытку и не получил от вас пулю. Насколько понимаю, любителю, стрелявшему лишь по тарелкам на стенде, с профессионалом не тягаться.

- Почему вы считаете меня профессионалом?

Джо коротко рассмеялась.

- А кем еще прикажете считать субъекта, спокойно глядящего в пистолетное дуло, невозмутимо обращающего спину и покидающего молодую жену в лапах захватчика? Да Гораций Коди открыл бы стрельбу не хуже тяжелого танка!

- Значит, уведомили брата по телефону, что Коди - не тот. Осмелюсь предположить, Мэйсон посоветовал вам обратиться к психиатру.

- Я не виню его, - улыбнулась Джо. - Мэйсон увидел высоченного, лысеющего, седобородого мужчину в белом костюме. Точно такой же вошел в техасскую церковь, сопровождаемый невестой, известной нам в лицо, хотя знакомства мы с нею и не водили - по многим причинам. Удивительно ли, что брат ошибся?

- Значит, в отличие от барышни Сиснерос, вы с Коди не сталкивались?

- Нет. Мы намеренно избегали всех, кто работал у Вилла Пирса или вместе с ним, - ответил Мэйсон. - Черт, как я мог знать, что Коди подменили? Да еще Глория упорно разыгрывала новобрачную...

- Короче, я решила вылететь в Мексику, - вмешалась Джо. - Кстати, почему Глория делает вид, будто вы ее супруг?

Я пропустил вопрос мимо ушей.

- В чем вы обвиняете Коди?

- В убийстве нашей матери. Между прочим, сеньорита сказала, что Гораций Госмер повинен - косвенно - в гибели ее жениха. Как его звали? Медина?

- Хорхе-Мигель Медина-де-Кампо, - уточнила Антония.

- Конечно...

- Вот что! - я воздел ладонь: - Давайте-ка потолкуем обстоятельнее...

* * *

- Получается, Коди собирался получить в жены красотку Глорию, а потом... кокнуть ее? - ошарашенно спросил Мэйсон получасом позже. - Да он и впрямь чудовище!

- Кто-нибудь слыхал имя Сабадо? - осведомился я. - Сеньор Сабадо? Господин Суббота?

Я смотрел на мексиканку, наиболее вероятный источник сведений. Однако Антония и глазом не моргнула. Джо Бекман без колебаний помотала головой.

- Чарльз?

Тот же самый жест.

- Н-да, - вздохнул я и переменил тему: - Значит, ваша покойная матушка собиралась выйти за Вилла Пирса?

Юноша кивнул.

- Да, и очень этому радовалась. Но из-за поездки в Мексику свадьбу пришлось отложить. Вилл чуть ли не накануне узнал, что Коди пустился на какую-то авантюру, могшую положить конец существованию фирмы. Думаю, это был не первый случай, когда жадность Горация шла вразрез деловым интересам. Вилл ринулся в Мексику, расследовать обстоятельства этой аферы и, по возможности, сгладить вероятные последствия. Милли - наша мама - настояла на совместном путешествии. Сказала, что устроит себе медовый месяц авансом... Вот и устроила.

- Устроила... - замогильным голосом подтвердила Джо Бекман.

- Голубчики, - печально улыбнулся я, - отнимать оружие у самозванных латиноамериканских патриотов столь же спокойно и безопасно, сколь мясо отбирать у проголодавшегося тигра! Диву даюсь, как опытный и неглупый Пирс дозволил ей отправиться с ним вместе!

Брат и сестра засмеялись одновременно.

- С Милли спорить не приходилось, - пояснила Джо.

Антония слушала равнодушно, говорили мы с чисто пулеметной скоростью, но я подметил: девица ловит каждое слово. Занимательная девица...

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтт Хелм

Похожие книги