— Ну, я-то опытный путешественник. Но что будет делать этот бедный мальчик? — Кофа открыл перед нами дверь, ведущую в совсем крошечную, никак не больше пяти-шести квадратных метров, каюту. — Вы не забыли, что сэр Макс совмещает службу в Тайном Сыске с обязанностями царя народа Хенха? — весело спросил он. — А вы вынуждаете царскую особу путешествовать в таких суровых условиях. Учтите, Джуффин, это пахнет международным скандалом.
— Не пахнет! — объявил я, усаживаясь на мягкий войлочный пол. — Мне здесь нравится. Пока, во всяком случае. Не переживайте, Кофа, в свое время я жил в комнате, размеры которой не слишком превосходили площадь этой каюты, и был почти уверен, что это — на всю жизнь. Так что потерплю. Лишь бы вы не выбросили меня за борт, устав от моего общества.
— Ничего, на такой случай у меня имеется неплохое снотворное, — успокоил меня Кофа. — Остается понять, что лучше: подсыпать его тебе или принять самому.
— Разделите пополам, — предложил Джуффин. — Если учесть, какая качка вам предстоит, это — самое разумное решение.
— А где наш пленник? — спросил я. — Это, конечно, неплохо, что в каюте нас будет двое, а не трое, но куда вы его подевали, Кофа?
— Упаковал и спрятал в трюме, — невозмутимо ответил тот. Посмотрел на мое ошеломленное лицо и рассмеялся. — Ну а чего ты ждал, мальчик? Хочешь, чтобы я положил его к тебе под одеяло? Могу устроить.
— Спасибо, обойдусь. Но все-таки класть в трюм живого человека… Это не слишком?
— Нет, в самый раз, — холодно сказал Кофа. — Не такой уж он живой, между прочим.
— Сэр Кумухар Манула сейчас мало чем отличается от какого-нибудь тюка с тряпьем, — объяснил Джуффин. — Он не просто спит и ничего не чувствует, он еще и неуязвим, как неуязвим всякий неживой предмет. Он не может ни ушибиться, ни подхватить простуду — ничего в таком роде. Так что все в порядке.
— А как, кстати, мы будем приводить его в чувство? — спросил я.
— Элементарно. Один твой Смертный Шар, соответствующий приказ — и все будет в порядке. Кстати, тебе не стоит торопиться с этим фокусом. Если слугам халифа будет сказано, что только ты можешь привести пленника в чувство, ваши шансы получить аудиенцию во дворце сразу же возрастут. Ни один куманец в здравом уме не откажется поглазеть на настоящие угуландские чудеса — а чем Его Величество Нубуйлибуни цуан Афия хуже прочих?
— Ясно, — улыбнулся я. — А там… Одним Смертным Шаром больше — и дело в шляпе.
— Надеюсь, что так, — кивнул Джуффин. — Ладно, господа, у меня куча дел и при этом ни единого заместителя. Один пускает слюни над шкатулкой Гравви, другой внезапно решил проветриться… Так что я, пожалуй, пойду. Приятного путешествия.
С этим словами шеф развернулся и покинул каюту. Тихо скрипнули старые доски палубы, и мы с Кофой остались одни. Мне стало немного грустно и неуютно. Слишком уж быстро все случилось.
— Не переживай, мальчик, — улыбнулся сэр Кофа. — Этот хитрый Кеттариец суеверен, как какой-нибудь запуганный чудесами Младший Магистр древнего Ордена. Он просто старается обмануть судьбу, всем своим видом показывая, что ничего особенного не происходит. Настоятельно рекомендую тебе поступить так же — проверенная примета! Считается, что дура-судьба вполне может купиться на эту нехитрую уловку и не заметить, что мы пытаемся с нею поспорить. Оно и к лучшему. Нам с тобой сейчас действительно не стоит привлекать к себе ее внимание.
— Ясно, — вздохнул я. — Кстати, я все хотел вас спросить, вы взяли с собой свою «полевую кухню»?
— Разумеется. Неужели ты надеешься, что я буду с тобой делиться?
— А зачем в противном случае я бы ввязался в это дурацкое мероприятие? — рассмеялся я. — Поначалу я наотрез отказался покидать Ехо, и только когда Джуффин пообещал, что меня будете сопровождать вы, я изменил решение, поскольку понял, что у меня есть шанс.
— Ладно уж, не подлизывайся, — проворчал Кофа. — Может, и поделюсь. Жизнь человеческая — удивительная штука, еще и не такие чудеса случаются.
А через полчаса я стоял на палубе «Фило», захлебываясь холодным речным ветром. Оранжевые огоньки Портового квартала гасли, скрываясь за перламутровой дымкой вечернего тумана. Небо на горизонте переливалось всеми оттенками пурпура — где-то там вовсю праздновали наступление нового года многочисленные обитатели Замка Рулх, во главе с Его Величеством Гуригом Восьмым. «Фило» несся по темной воде Хурона, легкомысленно подпрыгивая среди волн. Путешествие началось, и теперь я уже точно не мог ничего изменить. Оставалось только смириться, расслабиться и наслаждаться новой страницей собственной занимательной биографии. Именно так я и сделал. Теххи была совершенно права.
— Ты умудрился отыскать единственное место на палубе, где твоя задница не совсем уместна, сэр Макс, — бодрой скороговоркой сообщил невесть откуда взявшийся Анчифа.
На мое плечо опустилась рука, удивительно тяжелая для такого изящного парня.