Читаем Наваждение полностью

Третий день… Слишком много уже времени прошло. Силия попросила Большую Линн дать Джерри прослушать запись. Слегка оторопев от известия о том, что Джерри известно о телефонном звонке, Большая Линн включила плеер и вставила в него одну из нескольких копий, сделанных экспертами с оригинального компакт-диска, на котором был записан разговор.

Джерри прослушал запись дважды.

— Мне кажется, я уже где-то слышал этот голос, — сказал он.

— Правда? — спросила Силия.

— Только он почему-то не связывается у меня ни с чьим образом.

— Это кто-то, кто живет здесь поблизости? — задала вопрос Большая Линн.

— Не знаю. Может быть.

— Должно быть, эта женщина живет в нашем районе, — заметил Мика, — если вам двоим голос показался знакомым. Наверное, она иногда заглядывает к вам в магазин.

— Я уже перебрала в уме имена всех клиентов, — напомнила ему Силия. — Два раза.

— Не будут они держать Рэчел поблизости от дома, — заметил Джерри. — Или ты не согласна?

— Такую вероятность все же не стоит сбрасывать со счетов, — откликнулась Большая Линн.

Она прочитала ему составленное по голосу полицейское описание звонившей женщины: белая, от тридцати пяти до сорока с небольшим лет, уроженка севера провинции Онтарио, школу не закончила, курит.

Джерри прослушал запись в третий раз. Покачал головой, потом сказал, что сам просмотрит список клиентов, хоть нутром чует, что эта женщина в его магазин не ходит. Силия предложила ему, пока не стемнело, пойти вдвоем раздавать людям объявления о вознаграждении.

— Может быть, у нас возникнут какие-то соображения.

По улице Карлтон они дошли до Шербурн, прошли к югу по Шербурн до площади Джеррард, потом повернули на восток к улице Парламент и двинулись по ней в северном направлении. За ними ехали несколько репортерских машин, но держались они на приличном расстоянии, и через несколько кварталов Силия о них уже забыла. Джерри раздавал листовки, в которых было сказано: «Вознаграждение до семидесяти тысяч». Он знал этих людей — их имена, где они жили. Силия тоже с некоторыми из них была знакома, в основном с теми, кто заглядывал к ним в магазинчик. А ее знали все. Даже пара бездомных бродяг поняли, кто она такая, и когда они выразили ей сожаление по поводу произошедшего, эта их реакция была настолько искренней и естественной, что Силия даже отвернулась от нахлынувших чувств. Она шла и смотрела на прохожих. Конечно, ей не приходило в голову, что та женщина сейчас решит выйти прогуляться, и все же всматривалась в лица некоторых женщин, вслушивалась в женские голоса, приглядывалась к фасадам домов и припаркованным машинам, надеясь на то, что в памяти вдруг вспыхнет искра и рассеет тьму.

Так они дошли до угла улиц Парламент и Уеллесли. Стемнело, народу заметно поубавилось.

— А завтра мы вот что сделаем, — сказал Джерри, — будем стучаться в двери домов.

— Полицейские уже это делали.

— А мы — нет. Никогда не знаешь, кто тебе ответит.

— Думаешь, может открыть эта женщина?

— Такие люди обычно бывают высокого о себе мнения, ты так не считаешь? Но даже если откроет кто-то из ее детей или, может быть, приятель ее, это может вызвать какую-то реакцию.

Она напомнила ему, что на четыре часа назначена пресс-конференция.

— Мне надо будет вернуться не позже трех.

— А я буду продолжать дальше.

— А кто останется в магазине?

— Там посидит Джон. Слушай, я буду этим заниматься столько, сколько понадобится.

Они повернули к югу. Перед одним из тамильских продуктовых магазинчиков, работавших допоздна, на коробке из-под пакетов с молоком сидела девчушка и чистила апельсин. Почему, интересно, подумала Силия, похитители не забрали ее? — она же такая красивая, и никто за ней не присматривает.

— Так, в конце концов, у тебя крыша может поехать, — сказал Джерри.

— Что ты имеешь в виду?

— Если будешь думать о том, почему на ее месте не оказался другой ребенок.

— Я не хочу этого, — ответила Силия, почти не удивившись тому, что он понял, о чем она думает.

Ненадолго остановившись, она бросила на него пристальный взгляд. Джерри был еще мужчиной в самом расцвете лет, с загорелой лысиной, большими руками, покрытыми татуировкой, и массивной грудью.

— А как ты смог свое горе пережить? — спросила она.

— Пережить? — По его выражению было ясно, что вопрос он понял правильно. Джерри почесал лысину. — Несколько лет было непросто. Моя сестра… ты встречалась с Джин?

Силия кивнула.

— Пару раз ей пришлось прилично со мной повозиться. А потом прошло время. Все понемногу стало приходить в норму.

Они пошли дальше. Сердце Силии сильно билось от нахлынувших переживаний. Она снова остановилась и сказала:

— Нам надо пожениться.

— Силия…

— Нам это надо.

Взгляд его скользнул по ее шее. Она вспомнила, что до сих пор не удосужилась снять колье, которое надела перед тем, как в пятницу вечером отправилась в мотель.

— Рэчел жива. Ты должна быть в этом уверена, — сказал он и поправил колье так, чтобы единственная его жемчужинка свисала спереди.

Большая Линн все еще сидела за кухонным столом Мики, скрестив руки на объемной груди, в глазах ее отражалась вековая усталость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Literatura

Похожие книги