Что ему было делать? Единственное, что ему
— Я тебя сейчас оставлю, чтобы ты привела себя в порядок, — сказал Рон. — Там за тобой ванная и чистый стакан, если захочешь попить. — Девочка продолжала не то стонать, не то всхлипывать. Рон даже не был уверен, что она его слышит, но все равно продолжал говорить. Ему важно было, чтоб она поняла, что он не какой-то извращенец. — Если проголодаешься или тебе что-то понадобится, стукни в дверь. Я тебя услышу. Здесь за углом есть магазин, который всегда открыт, я могу туда сходить и купить тебе все, что захочешь. Мороженое, например, или шоколадку. Если хочешь кушать, бутерброд тебе могу сделать. С растопленным сыром. Или с ветчиной и помидорами. Все, что захочешь.
Занавески балдахина были стянуты шнурками, и, чтобы лучше видеть ее от двери, он решил их так и оставить. Потом он вышел из комнаты и запер дверь на два оборота ключа. Но ее стоны все равно были слышны.
— Это для ее же блага, — пробормотал он. — Чтоб ей же было лучше.
И вдруг до него дошла вся жуть того, что он совершил. «Я похитил ее, все пути назад отрезаны, уже слишком поздно…» — резкими, жесткими ударами отдавалось в его голове с пульсацией крови.
Рон стал подниматься по лестнице. В мастерской порылся в ящиках и нашел коробок спичек. Несколько спичек сжег по дороге в кухню. Пару недель назад Нэнси принесла большую пахучую свечу — он зажег ее, плеснул себе виски и со свечой и стаканом в руках вернулся в мастерскую. Там он снял трубку, чтобы позвонить Нэнси, но телефон не работал. Он перезвонил по мобильному, но в ответ услышал короткие гудки — у нее только один телефон. Придется подождать.
Рон подошел к лестнице, ведущей в подвал, и стал прислушиваться. Девочка все еще постанывала. Он вернулся к прилавку и сам чуть не завыл. Ну нет, уж с этим-то он совладает. И вдруг его словно осенило — он понял, что сильнее жалости, сострадания, изумления в нем бушевало другое чувство: страх.
Он получил ее. Она была его.
Глава двенадцатая
— Понятно, — сказала Силия, когда полицейские рассказали ей о том, что произошло.
Она глубоко вздохнула. Не надо было им говорить, что Рэчел
— Силия… — сказал Мика, подойдя к ней и встав рядом. Она видела лишь белое пятно полотенца, которое он прижимал рукой к голове.
— Зачем тебе было спускаться вниз? — спросила она.
Мика на секунду задумался. Она знала, что ему нужно время собраться с мыслями, но его молчание почему-то слегка раздражало.
— Я никак в толк взять не могу, зачем тебе надо было спускаться в подвал.
— Чтобы… чтобы…
— Чтобы — что?
— Чтобы взять фонарь.
— Но у тебя же есть
— Я… Я знаю, Силия
— Ты решил спуститься, когда было
— У Рэчел был маленький фонарик. Она шла за мной с кухни и светила мне под ноги фонариком. А потом эти чертовы собаки… они…
Силия смотрела на него и ничего не понимала.
Один из полицейских что-то произнес.
— Что? — спросила она, повернувшись.
Полицейский был черным. Он представился как «констебль Джо Берд». Как звали второго — молодого, долговязого и блондинистого, — она уже успела забыть.
— Мы проверяем отделения неотложной помощи во всех больницах. Но пока телефоны не работают, информация поступает медленно.
— Зачем вы проверяете больницы?
— Может быть, произошел несчастный случай. В такой тьме кромешной она могла упасть и разбиться.
— Ну, ладно. — Силия представила себе такую картину: дочь ее падает и ломает руку или ногу.
— По предложению господина Рэмстеда, — Берд кивнул в сторону Мики, — мы послали сотрудников в магазин видеозаписи и в универсам.
— В универсальный магазин Вонга, — уточнил молодой полицейский.
— Ее не было ни в одном месте, ни в другом, но наши люди продолжают поиски в расположенных поблизости магазинах и домах. А что вы могли бы сказать о ее друзьях? Кто-нибудь из них живет рядом с вами?
Силия отрицательно покачала головой:
— Только Леонард Вонг.
Может быть, дочка решила его навестить? — мелькнула у нее мысль.
— А других приятелей у нее поблизости нет?
— Нет, поблизости нет. То есть я хочу сказать, все они живут в Кэббеджтауне. Ее лучшая подруга, Лина, — на Риджент Парк, но мне кажется, она куда-то уехала…
— У вас есть ее адрес?
Силия дала ему адрес, и полицейский связался по рации со своим коллегой, который был там поблизости.
— Можете назвать кого-нибудь еще? — снова обратился он к Силии с вопросом.
— Из нашего района?
— Из какого угодно. Адрес любого человека, к которому она могла бы пойти, если ее подруги Лины не было дома.