— По пяти миль на каждую прекрасную даму не слишком разорительная трата на бензин, — засмеялся подвыпивший Роджер. — Как вы считаете, Джадж?
— Совершенно верно, сэр. Тем более что я буду иметь удовольствие путешествовать также и в вашем обществе.
Бланш подняла брови, словно ее внезапно осенила блестящая идея.
— Мистер Джадж, не устроить ли нам пикник на природе… или в доме, в зависимости от погоды. Как было бы прелестно! А все необходимое — еду и вино — мы закажем здесь, в отеле.
— Прекрасная мысль, — ответил Джадж. — Позвольте, я сам обо всем позабочусь. Великолепное предложение — в нашем распоряжении будет целый день.
— Нет уж, все заботы — в компетенции дам, и мы вам это не доверим.
— И все-таки настаиваю, миссис Стоукс. Я большой упрямец, и потому не спорьте со мной. Все необходимое захвачу с собой и приеду за вами в… десять, одиннадцать?..
— В одиннадцать, — уточнил Роджер. — Я поздно встаю. Мы сначала устроим пикник, а потом осмотрим дом. И не забудьте про выпивку.
Подруги попытались устыдить Роджера, он отделался очередной шуткой и снова выпил бокал вина. Подали кофе. Молодые люди закурили, а Джадж решил повременить со своей вечерней сигарой.
Миссис Мур, промолчавшая весь ужин, начала нервничать: время шло, а переговоры с Джаджем все откладывались. Уже поздно, вскоре он встанет, попрощается и уйдет, снова оставив ее в неведении относительно своих планов. Возможно, он и не умышленно старался избежать разговора насчет дома, однако беспокойство миссис Мур все больше возрастало. Изабелла посматривала на тетушку с опаской, хорошо понимая, что у той на уме.
— Вы неразговорчивы сегодня, тетя.
— Да вы, я вижу, прекрасно справляетесь и без меня.
— Мистер Джадж просил меня извиниться перед вами.
— Что? — миссис Мур насторожилась.
— Да, мистер Джадж намерен еще раз все обдумать, прежде чем сообщить свое окончательное решение.
— Что же случилось, мистер Джадж?..
— Ничего не поделаешь, тетя, мы должны подождать. Сколько еще вам потребуется времени, мистер Джадж?
— Если возможно, недели две-три, — он почему-то явно смутился. — Вполне вероятно, и меньше, разумеется, я сразу же вас извещу.
Миссис Мур сурово посмотрела на него.
— Хорошо — две недели. Но вы понимаете, я стану подыскивать и другой вариант?
— Безусловно, вы вправе поступать по своему усмотрению.
— По-видимому, дело не ускорит и выгодное предложение с моей стороны?
— К сожалению, да. На сегодня финансовый вопрос для меня не столь важен.
Сбитая с толку его официальным тоном и незаинтересованностью, миссис Мур замкнулась в недовольном молчании. Изабелла повернулась к Джаджу и, чуть-чуть усмехнувшись, тихонько сказала:
— Боюсь, вы потеряли тетушкину благосклонность. А виновата во всем я.
— К несчастью, я был обречен потерять чью-нибудь благосклонность — или вашу, или ее. Вашу я предпочитаю сберечь.
— Я поняла, — совсем тихо сказала Изабелла, но он расслышал и слегка покраснел.
— И что же вы поняли?
— Мы уже стали друзьями.
В замешательстве оба отвернулись друг от друга. Однако минуту спустя Изабелла вновь прошептала:
— На всякий случай скажите ваш адрес в Уэртинге.
— «Метрополь».
Она поблагодарила и теперь уже решительно повернулась к Роджеру.
— Изабелле, оказывается, есть о чем поболтать с Джаджем, — заметил Маршел своей невестке.
— Не беспокойтесь, дорогой. Ей нужен только его дом.
— Думаете, оттого она и старается произвести на него впечатление?
— Разве в
Скоро все встали из-за стола. Джадж сразу простился и ушел.
ГЛАВА VIII
Пикник
В понедельник в полдень «даймлер» Джаджа остановился у парадной двери Ранхилл Корта. Роджер выпрыгнул из машины, помог выбраться дамам, после чего вышел и Джадж. Хотя уже наступил октябрь, на безоблачном небе сияло солнце и было настолько тепло, что Изабелла и Бланш оделись по-летнему, набросив только легкие плащи для поездки в автомобиле. Все поздравили друг друга с удачно выбранным днем.
— Куда мы отправимся? — поинтересовалась Бланш.
Джадж доставал из машины припасы. Поставив обе корзины на землю, он повернулся к Бланш.
— Мы устроим пикник в прелестном месте, поверьте, миссис Стоукс. Мистер Стоукс, вы помоложе, вам и нести корзину побольше.
— Премного благодарен! Это далеко?
— Не беспокойся, — сказала его жена, — мы поможем. Большую корзину мы понесем с тобой вдвоем, мистер Джадж возьмет маленькую, а Изабелла захватит коврик.
— Не желаете ли снять плащи? — предложил Джадж. — Позвольте полюбоваться вашими нарядами, совершенно очаровательными, насколько я мог подглядеть. Трава вполне сухая.
— Джадж, вы не забыли вино? — забеспокоился Роджер. — Я не привык работать бесплатно. Дамские платьица мне безразличны, тем более что жена на сей раз не особенно заботилась о своем туалете. Не сделаю ни шага, пока не узнаю, что в корзинах.
— У нас пикник, а не оргия, — упрекнула Бланш.