Читаем Наваждение полностью

– А, тебя гости утомили, – догадался Сандро. – Марго, мы переедем из «Приморской» завтра же. Но не в «Спутник», а даже лучше!

Они вернулись в гостиницу, где было так же многолюдно, шумно и суетливо. Да еще и детей прибавилось – на зимние каникулы привезли. Дети галдели и носились всюду как угорелые. Рита видела, что Сандро это очень нравилось. Ей ужасно не нравилось.

Под вечер к ним в номер снова потянулись гости – те друзья Сандро, которые еще не успели разъехаться по домам. Снова сидели за чашкой кофе или бокалом вина. Рита с трудом улавливала смысл разговора, а потом и вовсе внезапно уснула прямо в кресле. Как перебралась на кровать – не помнила.

Проснулась непривычно рано от каких-то шорохов, скрипов и тихого бормотания Сандро.

– Проснулась, красавица? – обрадовался он. – Вовремя. Мы переезжаем. Я уже почти все вещи собрал, дело за тобой.

– Ну вот, я тут вещь, которую еще не собрали, – буркнула Рита, всегда чем-то недовольная, если ей не давали выспаться. – Эх, какой сон я не досмотрела!

– Не ворчи, – Сандро засмеялся, быстро поцеловал ее и пообещал: – Я потом тебе свой сон расскажу. Сейчас нам надо сдать номер, и мы успеем еще позавтракать.

Завтракали они в ресторане гостиницы, ресторан был полон, и опять дети шумели… Ну да, каникулы. Ну его, такой отдых.

Поэтому она обрадовалась, когда новый номер в гостинице «Жемчужная» оказался стандартным двухместным номером, маленьким, без всяких обеденных столов. Уж сюда гости точно толпой ходить не будут.

– Шикарно, – искренне сказала Рита. – И балкон, и вид на море, и… сюда ведь никто не придет?

– Никто, – пообещал Сандро. – Устала от гостей, да? Здесь мы будет только вдвоем. А сейчас пойдем погуляем. Я покажу тебе одно интересное местечко.

Он вел ее какими-то небольшими переулками, потом они поднимались по белой каменной лестнице, и наконец оказались перед маленькой витриной, за которой были выставлены и небольшие картины, и необычные украшения, и даже куклы необыкновенной красоты.

– Это художественный салон? – зачарованно спросила Рита. – Смотри, сколько всего чудесного…

– Внутри еще больше, – уверенно сказал Сандро. – Сейчас увидишь.

В крошечном помещении за прилавком стояла пожилая, очень миловидная женщина. Рите показалось, что она улыбнулась Сандро, как хорошему знакомому. Ну да, у него же везде знакомые, даже в таком волшебном месте.

Место действительно было волшебным – картины, карандашные рисунки, керамика, безделушки из кожи и стекла, куклы в национальных костюмах.

– Ты вот сюда лучше смотри, – развернул ее Сандро к небольшой витрине.

Витрина была заполнена ювелирными украшениями, в основном – из серебра. Довольно простые – и вызывающе вычурные, с камнями и без, легкие, ажурные, будто шелковое кружево – и массивные, с крупными камнями.

– Можно поближе посмотреть? – спросил Сандро хозяйку салона. – Мы не должны уйти от вас без покупки.

– Конечно, я покажу вам все, что вы хотите, – доброжелательно ответила та.

Сандро хотел, чтобы Рита выбрала колье с рубинами.

– Я не ношу таких украшений, – шепнула она так, чтобы хозяйка не слышала. – Не привыкла…

– Придется привыкать, – так же тихо ответил Сандро. – Это не обсуждается.

Рита послушно примерила несколько колье, которые выбирал Сандро. Ну да, они действительно были очень красивые. Просто царские украшения – массивные, тяжелые, с очень сложным рисунком, с очень большими камнями. Куда она сможет в них ходить? Не на работу же?

– Ну, выбирай уже, – поторопил ее Сандро. – Какое тебе больше нравится?

Рите нравились эти колье, но нравились сами по себе, как произведения искусства. Но она не представляла их на себе. Как она об этом скажет?..

И вдруг она заметила маленькую бархатную коробочку, внутри которой жил необыкновенный браслет – широкая полоса сложного кружева из светлого и чернёного серебра, сквозь которое светилось несколько мелких рубинов.

– Браслет нравится, – нерешительно сказала Рита. – Можно посмотреть?

– Конечно, можно, – улыбнулась хозяйка. – Но он, к сожалению, не продается. По крайней мере, сейчас. Здесь вообще-то работы одного мастера. Все можно купить. Но вот этот браслет он приготовил на выставку. Где и когда она будет, я не знаю. Может быть, после выставки… Примерьте пока.

Тонкое серебряное кружево охватило запястье Риты – и будто сразу стало ее частью. Волшебство. До слез жаль, что браслет не продается.

Сандро, как всегда, угадал ее мысли, подумал и предложил хозяйке салона:

– Вы нам дайте, пожалуйста, координаты этого художника, мы попробуем с ним договориться сами. Попросим его продать нам этот браслет. Сейчас или позже, как уж получится.

– Адрес я вам дам, – согласилась хозяйка. – Только он человек замкнутый, даже немного странный. С ним трудно договариваться. Если ему что-то не понравится…

– Мы понравимся, – самоуверенно заявил Сандро. – Особенно Марго.

– Думаю, да, – согласилась хозяйка с улыбкой. – Думаю, оба понравитесь.

Она записала на листочке бумаги адрес мастера, объяснила, как лучше добраться до места, пожелала удачи и сказала, что будет рада видеть их снова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Главный приз

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену