Читаем Научи меня любить полностью

Она прикоснулась к золотому украшению на шее. Это был кулон, сделанный из золотого самородка, который ее отец нашел давным-давно и отдал матери. Прикосновение к этому талисману обычно приводило ее в чувство. Иногда Мэдди даже слышала голос отца, когда прикасалась к кулону. Что бы он сказал сейчас, если бы увидел ее в таком нелепом положении: запала на мужчину, который вошел в ее кафе и которому она не сказала ни слова? Что-то - она была уверена - простое и практичное: «Эй, девочка, будь осторожна».

Но она не слышала голоса своего отца, даже глубоко в душе. Вместо этого кулон, казалось, горел в ее пальцах.

<p><emphasis><strong>Глава 2</strong></emphasis></p>

- Ланкастер, несомненно, был связан с военными. Но что бы вы посоветовали из меню? - Уорд говорил вежливо, но было видно, что он хотел бы завершить разговор с Софи.

- В Шотландии есть армия? - протянула Софи. - Я бы не подумала…

- Софи, не могла бы ты отдать этим джентльменам меню и подойти ко мне. Мне нужно поговорить с тобой, - сказала Мэдди.

Уорд повернулся и улыбнулся ей. Улыбка была очень чувственной, как будто он понимал, что обучать молодого сотрудника - это все равно что дрессировать полного энергии щенка.

Софи отдала им меню, при этом она двигалась как в замедленной съемке.

- Что привело вас в Маунт-Бенд?

- Мы провели несколько дней в Калифорнии, - ответил Уорд, - и завершаем наше пребывание в Америке концертом Ritz.

Ritz - всемирно известная группа. Она будет завтра выступать здесь. И все рассчитывали, что люди, купившие билеты на концерт, наполнят городок. А потом и вернутся сюда на отдых. Купят несколько пустых шахтерских домов для пребывания здесь летом. Будут тратить деньги на кофе, продукты и прочее. И город выживет.

Конечно, это был риск, но Мэдди напекла большое количество лепешек и распечатала десятки визиток. На всякий случай.

- Ну, местные жители знают лучшие достопримечательности, - заявила Софи. - Я была бы рада показать вам окрестности.

- Софи!

- После работы, - неохотно добавила девушка.

Ланкастер отдал ей свое меню и скрестил руки на груди.

- Я буду «Поворот на дороге».

- Я думаю, вам лучше взять «Горного человека», - сладким голосом произнесла Софи.

- Могу я поговорить с тобой? Сейчас, - строго спросила Мэдди.

Софи не обратила на нее никакого внимания.

- Или, может быть, несколько лепешек? Это помогло бы вам почувствовать себя как дома, правда!

- Если б я хотел чувствовать себя как дома, остался бы дома, - холодно возразил здоровяк. - Я хочу получить «Поворот на дороге». И я почти уверен, в Маунт-Бенд не может быть съедобной лепешки.

Мэдди была уверена, что темноволосый пнул здоровяка под столом ногой.

- О, здесь самые вкусные лепешки в мире, - с придыханием пропела Софи. - Мэдди могла бы открыть магазин в Нью-Йорке, но…

Все зашло слишком далеко!

- Софи! - снова позвала Мэдди, пока Софи не начала рассказывать о жизни Мэдди и о ее разбитых мечтах и плохом парне.

И все же она чувствовала себя задетой. «Не может быть съедобной лепешки!» Это был вызов.

Софи недовольно посмотрела на нее.

- Извините, - сказала она, - работа зовет.

Но прежде чем уйти, она наклонилась, поставила локти на стол и громким шепотом, обращаясь к Ланкастеру, спросила:

- Ты когда-нибудь носил килт?

Ланкастер выглядел ошеломленным, а Уорд запрокинул голову и рассмеялся. Его смех был чистым, искренним и сексуальным.

«Опасно!» - сказала себе Мэдди.

И прежде чем Ланкастер пришел в себя и открыл рот, чтобы ответить, Софи хихикнула и, выпрямившись, направилась к Мэдди.

- Что скажешь? - спросила Софи, подходя к Мэдди. - Победа за мной?

Мэдди позавидовала юности Софи, ведь эта девушка думает, что может играть в такую игру и никто не пострадает. Но эти мужчины определенно имели большой опыт и коллекцию чьих-то разбитых сердец. И ее нисколько не волновало, что она может заблуждаться на их счет. Лучше так, чем потом сожалеть. И Софи была девушкой из маленького городка. Такой же, какой была сама Мэдди, когда встретила Дерека. Мэдди почувствовала, что должна защитить свою юную племянницу.

- Так нельзя общаться с клиентами, - твердо сказала она. - Ты не должна с ними флиртовать. Заканчивай с этими выходками.

- Выходками?

- Килт? - вполголоса спросила Мэдди.

- Не говори, что не хочешь знать ответ, - усмехнувшись, сказала Софи.

Мэдди уже открыла рот, чтобы отрицать это предположение, но ее взгляд сам собой переместился на Уорда. Килт?

Ради всего святого! Она почувствовала, что начинает краснеть.

Софи понимающе захихикала.

- Слушай, - сказала Мэдди, взяв себя в руки, - ты слишком любопытная. Эти мужчины - клиенты. Они здесь потому, что хотят позавтракать, и пришли не для того, чтобы рассказать пару историй о своей жизни. И они не американцы и не оценят твоего дружелюбия.

Софи поджала губы, обидевшись на этот выговор, как и предполагала Мэдди.

- Или твои лепешки, - язвительно заметила Софи и прошла через вращающиеся двери на кухню, чтобы отдать заказ Кеттлу.

- Мы еще не открылись. - За этим заявлением последовала череда ругательств. - Я не делаю исключений. И это касается фартука также. И стяни волосы в хвост. У нас есть стандарты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги