К десяти утра все было готово к переезду.
— Сегодня у вас большой день, — приторно-приветливым тоном сказал один из студентов-практикантов, помогавших врачам; с ней все так говорили, как с трехлетним недоумком. — Наверное, ждете не дождетесь, когда выберетесь отсюда?
Все утро в палате толпился народ: приходили прощаться медсестры и нянечки, забегали студенты, заглядывали врачи.
— Так, я думаю, все. Можно ехать. — Вдруг объявил Уоррен, входя в палату.
— Вы будете держать нас в курсе? — спросил доктор Кийт.
— Конечно, — заверил его Уоррен. — Вы первый услышите о малейшем улучшении ее состояния.
— Все-таки имейте в виду, что в Винневуде при больнице Ланкено есть прекрасный реабилитационный центр…
— Я уверен, это не понадобится, но спасибо вам. Спасибо вам всем, — сказал Уоррен. — Вы были так добры к Кейси и ко мне. Нет слов выразить, как я вам благодарен.
Кейси услышала, что кто-то даже начал всхлипывать.
— Но теперь пришла моя очередь заботиться о Кейси, — продолжал Уоррен. — Будем надеяться, что в следующую нашу встречу моя жена сможет поблагодарить каждого из вас сама.
— Будем надеяться, — эхом откликнулись все.
Послышался скрип каталки.
— Ну, вперед, — сказал Уоррен.
— Осторожнее голову, — предупредил кто-то.
Сильные руки подхватили Кейси, переложили ее с кровати, которая за последние три месяца стала ей домом, на узкую каталку и выкатили из палаты.
— Принести вам чего-нибудь, мистер Маршалл? — спросила Пэтси. — Я могу попросить домработницу сварить свежего кофе.
— Хорошо бы джина с тоником.
— Значит, джина с тоником.
— Налейте и себе тоже. День был суматошный, мы оба заслужили отдых.
— Да? Спасибо, мистер Маршалл. Я сейчас.
— Пэтси… мы же договорились обходиться без формальностей. Называй меня Уоррен.
Удовлетворенный вздох.
— Я сейчас, Уоррен.
— Джин в шкафчике над баром, — кинул он ей вслед. — А тоник должен быть в холодильнике.
— Я найду. — Шаги Пэтси затихли на лестнице.
— А тебе, милая? — спросил Уоррен, заботливо кладя руку Кейси на лоб. — Хотел бы я принести чего-нибудь и тебе. Ты в порядке? Ты хоть понимаешь, где ты?
От его прикосновения сердце Кейси забилось чаще, как и всегда. Только раньше им двигала страсть, а теперь — страх.
— Должно быть, ты устала, — продолжал он. — Дорога, вся эта суета. Но теперь тебе наверняка уютно и спокойно. Ты в своем доме. Нравится тебе новая кровать? Надеюсь, удобная — стоит целое состояние. А когда ты поправишься, мы продадим этот мавзолей и купим все новое, как ты мечтала. Яркие, чистые цвета. Хорошая идея?
— Я перебрался в спальню твоих родителей, — продолжал он. — Она не связана у меня с неприятными воспоминаниями, так что я временно обосновался там.
— Я подумал, что тебе нужна собственная комната. Твоя кровать обращена к окну, и если ты чуть вытянешь шею, то увидишь ивы на берегу реки. Ты слышишь меня, Кейси? Ты понимаешь, о чем я говорю?
Зазвонил телефон, Уоррен поднялся.
— Алло? — сказал Уоррен. — А, привет, Гейл. Да, Кейси хорошо. Мы приехали ближе к обеду. Прости, да, я обещал позвонить, но закрутился.
— Да, сначала давление немного подскочило, но теперь в норме. Вот почему я хочу несколько дней не принимать никого. Я понимаю, ты волнуешься и хочешь ее видеть. Цветы, которые вы с Джанин прислали, изумительны. Я поставил их на столик у ее кровати.
Кейси принюхалась и уловила запах ландышей.